And I'm not sure anyone else here will. |
И я не уверен, что кто-нибудь здесь сможет. |
Don't know that he will be. |
Не уверен, что вообще сможет. |
Hopefully the disposal site will tell us more. |
Надеюсь, место обнаружения тел сможет сказать больше. |
And we'll have a hard-line perimeter that no one will get through. |
И у нас будут жесткие линии периметра за которые никто не сможет пройти. |
Diallo will have nothing to do with it. |
И Диалло, ничего не сможет сделать. |
He will never make it back to Pakistan. |
Он никогда не сможет вернуться в Пакистан. |
He can and will kill you given the chance. |
Он сможет, и он убьёт тебя, если будет шанс. |
This one will need rest and shelter before she can tell us anything. |
Ей надо как следует отдохнуть прежде, чем она сможет нам что-то рассказать. |
She'll get to see what this place will become. |
Она сможет увидеть, чем это место станет. |
Adam will recover and then he can show us the body. |
Адам восстановится и потом сможет показать нам тело. |
Once it learns everything it can about its environment, the violence will escalate. |
Как только оно узнает все, что сможет об этой среде, насилие увеличится. |
It will grow, consuming whatever it can and never stop killing. |
Оно будет расти, поглощая все, что сможет и никогда не перестанет убивать. |
His muscles will tense and he won't be able to let go of the trigger. |
Его мышцы будут парализованы... Он не сможет уронить детонатор. |
Well, they will be by the time he gets through. |
Они и станут Верховным Судом к тому времени, когда он сможет их уговорить. |
Dr. Reinhardt will see you as soon as he can. |
Доктор Рейнхардт встретит вас, как только сможет. |
Obviously, as long as this regime exists, she will not be able to defend her thesis. |
Понятно, что пока этот режим существует, защитить работу она не сможет. |
If it has, there is no way that any future civilization will be able to recover the memories of these frozen brains. |
Если да, то никакая будущая цивилизация не сможет восстановить воспоминания этих замороженных мозгов. |
No man will ever bully us. |
Ни один мужчина не сможет нас тиранить. |
It is only by stopping the transmission that the world will be able to deal with it. |
Только остановив передачу вируса, мир сможет справиться с ним. |
When he turns 16, he will be eligible to juvenile detention. |
Когда ему исполнится 16, он сможет попасть в колонию для несовершеннолетних. |
My friend on the police force will be able to put Brick and his friends away. |
Мой друг в полиции сможет засадить Брика и его друзей. |
And if I can understand that, Clay will, too. |
И если я могу это понять, то и Клэй тоже сможет. |
If this creature has imprisoned him, then he will be unable to do his magic. |
Если это существо взяло его в плен, он не сможет творить магию. |
And no one will be able to use it on me. |
И никто не сможет использовать его на мне. |
Bruce's sales team will be powerless to resist. |
Группа продаж Брюса не сможет устоять. |