| So, what will kill it? | Так что же сможет убить её или замедлить по крайней мере? |
| And I'm sure Chief Johnson will help you as much as she can. | И я уверен, шеф Джонсон поможет вам, чем сможет. |
| So, she will not be able to tell me from the other officials. | Так она не сможет отличить меня от других официальных лиц. |
| Webster will look out for you both, as long as he can. | Вэбстер присмотрит за вами обеими сколько сможет. |
| But I'm sure that will be settled to everyone's benefit. | Но я уверен, что каждый сможет извлечь выгоду. |
| Maybe this Mr Poirot will be able to sort it out. | Может, этот мистер Пуаро сможет все выяснить. |
| The next generation will be able to synthesize everything. | Новое поколение сможет синтезировать любые аминокислоты. |
| As a psychopath, he will never be able to break free. | Как психопат, он не сможет освободиться никогда. |
| Eternal life... will only come to those prepared to die. | Вечную жизнь сможет обрести только тот, кто готов умереть. |
| If he can prove he is his dad, then he will have rights. | Еесли он докажет отцовство, то сможет получить право опеки. |
| And with those figures, he will be able to restore the Tardis. | И по этим цифрам он сможет восстановить ТАРДИС. |
| And I'm sure the planet will defend itself. | И я уверен планета сможет защитить себя. |
| He will be able to accept your love later. | И позже он сможет признать Вашу любовь. |
| This injustice will never diminish the life and actions of a good man. | Несправедливость не сможет приуменьшить жизнь и заслуги хорошего человека. |
| See if the state's attorney will kick in. | Посмотреть, сможет ли прокурор штата помочь. |
| Either work with him, or I'll find somebody who will. | Либо работайте с ним, либо я найду тех, кто сможет. |
| It is expected that the Secretariat will be in a position to provide this information at the resumed sixty-second session of the General Assembly. | Предполагается, что Секретариат сможет представить эту информацию на возобновленной шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи. |
| And Barkley will never be good at golf. | И Баркли никогда не сможет играть в гольф. |
| If you keep on practising, my dear, he will not be able to refuse you. | Если будешь тренироваться, он не сможет отказаться от тебя. |
| My kid will be lucky if he's punching numbers five years from now. | Моему сыну повезет, если он сможет позабивать цифры еще лет пять. |
| Ladies and gentlemen, will he make it? | Дамы и господа, сможет ли он добраться сюда? |
| I'm telling you, he will not be able to do it. | Я говорю вам, он не сможет это сделать. |
| Alan suddenly has a view of the world most of us will never share. | Внезапно Алан стал видеть мир таким, каким большинство из нас его никогда не сможет увидеть. |
| And it's expected that he will never operate again. | И ожидается, что он больше не сможет оперировать... |
| Your brother will never be able to do the things you can, Thomas. | Твой брат никогда не сможет того, что можешь ты, Томас. |