So, what will kill it? |
Так что же сможет убить её или замедлить по крайней мере? |
And I'm sure Chief Johnson will help you as much as she can. |
И я уверен, шеф Джонсон поможет вам, чем сможет. |
So, she will not be able to tell me from the other officials. |
Так она не сможет отличить меня от других официальных лиц. |
Webster will look out for you both, as long as he can. |
Вэбстер присмотрит за вами обеими сколько сможет. |
But I'm sure that will be settled to everyone's benefit. |
Но я уверен, что каждый сможет извлечь выгоду. |
Maybe this Mr Poirot will be able to sort it out. |
Может, этот мистер Пуаро сможет все выяснить. |
The next generation will be able to synthesize everything. |
Новое поколение сможет синтезировать любые аминокислоты. |
As a psychopath, he will never be able to break free. |
Как психопат, он не сможет освободиться никогда. |
Eternal life... will only come to those prepared to die. |
Вечную жизнь сможет обрести только тот, кто готов умереть. |
If he can prove he is his dad, then he will have rights. |
Еесли он докажет отцовство, то сможет получить право опеки. |
And with those figures, he will be able to restore the Tardis. |
И по этим цифрам он сможет восстановить ТАРДИС. |
And I'm sure the planet will defend itself. |
И я уверен планета сможет защитить себя. |
He will be able to accept your love later. |
И позже он сможет признать Вашу любовь. |
This injustice will never diminish the life and actions of a good man. |
Несправедливость не сможет приуменьшить жизнь и заслуги хорошего человека. |
See if the state's attorney will kick in. |
Посмотреть, сможет ли прокурор штата помочь. |
Either work with him, or I'll find somebody who will. |
Либо работайте с ним, либо я найду тех, кто сможет. |
It is expected that the Secretariat will be in a position to provide this information at the resumed sixty-second session of the General Assembly. |
Предполагается, что Секретариат сможет представить эту информацию на возобновленной шестьдесят второй сессии Генеральной Ассамблеи. |
And Barkley will never be good at golf. |
И Баркли никогда не сможет играть в гольф. |
If you keep on practising, my dear, he will not be able to refuse you. |
Если будешь тренироваться, он не сможет отказаться от тебя. |
My kid will be lucky if he's punching numbers five years from now. |
Моему сыну повезет, если он сможет позабивать цифры еще лет пять. |
Ladies and gentlemen, will he make it? |
Дамы и господа, сможет ли он добраться сюда? |
I'm telling you, he will not be able to do it. |
Я говорю вам, он не сможет это сделать. |
Alan suddenly has a view of the world most of us will never share. |
Внезапно Алан стал видеть мир таким, каким большинство из нас его никогда не сможет увидеть. |
And it's expected that he will never operate again. |
И ожидается, что он больше не сможет оперировать... |
Your brother will never be able to do the things you can, Thomas. |
Твой брат никогда не сможет того, что можешь ты, Томас. |