Unless these injuries are treated, Snake will not be able to fully recover his health for some time. |
Если подобные травмы не вылечить, Снейк некоторое время не сможет полностью восстановить своё здоровье. |
The authors of the project assumed that each of the residents will be able place his/her motor vehicle on the territory of Novopecherskie Lipki. |
Создатели проекта предположили, что каждый из жителей квартала сможет разместить свой автотранспорт на территории Новопечерских липок. |
Not even the vast amounts of cash involved will be able to keep this tidal wave under control. |
И даже громадное количество используемых наличных не сможет держать этот поток под контролем. |
And eventually, her body will just completely shut down. |
И в конце концов, ее тело не сможет бороться. |
And I just don't think he ever will. |
И не думаю, что когда-то сможет. |
If you don't, johnny drama will. |
Если ты не сможешь, Джонни Драма сможет. |
He will know how to manage it. |
Он сможет справиться с его управлением. |
Mr. Marshall will not be able to attend due to unexpected business. |
Мистер Маршалл не сможет посетить нас из-за неотложенных дел. |
Somebody will come out and talk to you just as soon as they can. |
Кто-нибудь выйдет и поговорит с вами, как только сможет. |
And it will be a pleasure to us if somehow our collection can give the direction for the future development. |
И нам будет очень приятно, если наша коллекция в какой-то мере сможет подсказать направление для будущего развития. |
If she is successful she can leave the frightening place, but will lose her memory. |
Если она все сделает, то она сможет покинуть это страшное место, но потеряет свою память. |
Every Guest will be given three types of a cigar which can be smoked during the presentation. |
Каждый Гость получит по три вида сигар, которые сможет выкурить во время презентации. |
I'm sure Tom will do his best. |
Я уверен, Том сделает всё, что сможет. |
This shot of epinephrine will take the swelling down so she can breathe. |
Укол эпинефрина снимет отек и она сможет дышать. |
I told him he will soon. |
Я сказал, что скоро сможет. |
The first team back here with the package... will have an opportunity to work for me. |
Первая команда, которая вернется с пакетом, сможет работать у меня. |
Looks like one of us will have to bend this grate. |
Похоже, один из нас сможет отлично разогнуть это... |
I got to go somewhere where nothing will happen to me. |
Мне нужно забраться в такое место, где ничего ни с кем не сможет случиться. |
Hopefully, our next guest will be able to help clear things up. |
Надеюсь, наш следующий гость сможет помочь нам прояснить все. |
Thanks to our burnout brother Nitrous, we have a treat that will delight all your senses. |
ОК, благодаря стараниям нашего любезного брата, у нас есть кое-что, что сможет усилить все ваши ощущения. |
If there is something wrong, I know a doctor who will find it. |
Если с вами и правда что-то не так, я знаю врача, который сможет это найти. |
Pretty soon, nothing will keep you down. |
Совсем скоро, ничто не сможет испортить тебе настроение. |
But without funeral rites being performed... her soul will not be liberated. |
Но без проведения обряда погребения,... ее душа не сможет освободиться. |
No, not the king of darkness will be able to do so. |
Нет, король тьмы не сможет этого сделать. |
And if you do not find a way... no one will. |
И если ты не доберешься туда... этого не сможет никто. |