Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Will - Сможет"

Примеры: Will - Сможет
After completion of the ongoing renovation work, the airport will be able to handle larger aircraft than currently possible. После завершения реконструкции аэропорт сможет обслуживать более крупные самолеты, чем это возможно в настоящее время.
BioChemPlant will be able to supply 36 thousand tonnes of this production to the fuel market. Биохимзавод сможет поставить на топливный рынок 36 тыс. тонн этой продукции.
Thanks to this decision, Russia will host its first ever Winter Games. Благодаря этому решению Россия сможет провести первые в своей истории зимние Игры.
It obviously will be able to host Euro 2012 championships. Он совершенно очевидно сможет принимать чемпионаты уровня Евро-2012.
Such true will be ready to destroy and civilization if that is not ready to accept this. Такая истина сможет уничтожить и саму цивилизацию, если та не готова принять оную.
We advise to set automatic network search mode on your phone - in this case phone will select network with best signal strength. Советуем установить на телефоне автоматический режим поиска сети. Благодаря этому телефон сможет выбирать сеть с самым лучшим уровнем сигнала.
About M. Segliņš who will be able to provide a rapid fall in popularity experienced a successful start TP 2009. О М. Segliņš, кто сможет обеспечить быстрое падение популярности опытного успешного старта TP 2009.
I truly believe that those who have a family will completely understand me. Я думаю, что тот, у кого есть Семья, сможет меня верно понять.
XSLT processor extended with XLink support will consult this linking information for choosing an appropriate XSLT stylesheet for a given XML document. Процессор XSLT, расширенный поддержкой XLink, сможет руководствоваться этими ссылками для выбора подходящего стиля XSLT для данного XML-документа.
In the end, far-sighted and can grasp the opportunity, will be able to find one's own heaven and earth. В конце концов, дальновидным и может воспользоваться этой возможностью, сможет найти свое собственное небо и землю.
The newest JRE version will not work properly with your operating system. Последняя версия JRE не сможет корректно работать в вашей операционной системе.
By consolidating heat exchanger production at the new firm, Sanyo will be able to lower costs. Объединив производство теплообменников на новой фирме, Sanyo сможет снизить цены.
User will be allowed to unlock Web pages with forbidden content. Пользователь сможет деблокировать шёЬ страницы с запрещенным содержанием.
He explains that he will be able to use the serial number to manipulate the pacemaker wirelessly. Он объясняет, что сможет использовать серийный номер, чтобы манипулировать кардиостимулятором без проводов.
He has the potential but will he be able to control the events. У него имеются возможности, но сможет ли он контролировать события.
If SGpbx cannot check up presence of updating, nothing terrible will happen. Если SGpbx не сможет проверить наличие обновления, ничего страшного не случится.
Development of own raw materials base and increase of natural materials processing will undoubtedly enable the enterprise to become a profitable one. Развитие собственной сырьевой базы и повышение качества обработки природных материалов, безусловно, сможет вывести предприятие в разряд прибыльных.
So the encapsulator will not be able to relay the appropriate message to the original sender. Так инкапсулятор не сможет ретранслировать соответствующее сообщение оригинальному отправителю.
If you breach your contract in any way at any time, Lydecker can and will sue you. Если вы каким-либо образом когда-нибудь нарушите ваш контракт, Лайдекер сможет подать на вас в суд, и он это сделает.
It is unknown if he can will the death of another virtual immortal being. Неизвестно, сможет ли он убить подобного виртуального бессмертного существа.
By focusing on the power sector, the ministry will be able to deliver it more effective management and coordination. Сосредоточившись на электроэнергетической отрасли, министерство сможет осуществлять её более эффективное управление и координацию.
He ended with predicting that Tyler will not be able to take the UK out of its poor Eurovision results trend. Он закончил с предсказанием, что Тайлер не сможет вывести Великобританию из тенденции плохих результатов на Евровидении.
He will be able to direct the nearest crew to the patient or victim, regardless of which station it belongs to. Он сможет направить к больному или пострадавшему ближайшую бригаду, независимо к какой станции она принадлежит.
Whatever your level of English, an English language college will have a program to meet your needs. Каким бы ни был ваш уровень владения английским языком, колледж английского языка сможет предложить вам соответствующую вашим потребностям программу.
The side that survives the conflict will impose their social views on the masses. Сторона, которая победит в конфликте, сможет навязать свои взгляды народным массам.