Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Сможет

Примеры в контексте "Will - Сможет"

Примеры: Will - Сможет
A day later, Mechelen announced that Kolovos suffered a ruptured ACL on his right knee and will be sidelined for 6-8 months. На следующий день «Мехелен» объявил, что Коловос получил разрыв передней крестообразной связки на правом колене и не сможет играть 6-8 месяцев.
He also says he will soon be able to buy his own bicycle with the money he is earning, and Oki agrees to help him again. Он также говорит, что он скоро сможет купить себе велосипед за деньгами, которые он зарабатывает, и Оки соглашается помочь ему снова.
If every man cannot turn out to a man every man in the Alamo will be murdered. Если каждый мужчина не сможет стать мужчиной, то все люди в Аламо будут убиты.
Carrie is excited because Brody (Damian Lewis) will be on the list; she's confident he won't be able to pass the polygraph. Кэрри рада, потому что Броуди (Дэмиэн Льюис) будет в списке; она уверена, что он не сможет пройти полиграф.
A shareholder with certificates of bearer shares will not be able to confirm his rights, as his name is not indicated in the certificates. Акционер с сертификатами акций на предъявителя не сможет подтвердить свои права, так как в сертификатах его имя не указано.
Zoom! AP will give you and your loved ones a brighter smile and the confidence you always wanted. Приглашаем Вас и Ваших близких на процедуру отбеливания зубов методом ZOOM! AP, и ваша улыбка сможет покорить весь мир.
If the Fund does not provide a clear vision of its future by then, the opportunity will have been missed. Если к тому времени Фонд не сможет представить ясное видение своего будущего, то возможность будет упущена.
If a cloud is massive enough that the gas pressure is insufficient to support it, the cloud will undergo gravitational collapse. Если облако настолько массивно, что не сможет поддерживаться лишь давлением газа, то подвергается гравитационному коллапсу.
the object will not be able to move within the container (and therefore will not "sballottolare") and will be protected by this substance that surrounds it, which surely will be very strong, otherwise it would cancel some of its usefulness. объект не сможет двигаться внутри контейнера (и, следовательно, не будет "sballottolare") и будут защищены с помощью этого вещества, что его окружает, которые, безусловно, будет очень сильным, в противном случае было бы отменить некоторые из его полезности.
The system will help your clients to optimize business processes, make them more transparent, and speed up decision making based on complete and accurate information. С ее помощью ваш клиент сможет оптимизировать производственные процессы, сделать их более прозрачными, ускорить принятие решений на основе полной и достоверной информации.
Under simplistic assumptions a body traveling along this trajectory will coast towards infinity, settling to a final excess velocity relative to the central body. В рамках стандартных предположений тело, движущееся вдоль такой траектории, сможет удалиться на бесконечность, сохранив ненулевую скорость относительно центрального тела.
This command will give the directory name of any JRE installation on the system. Эта команда сможет определить, в какой папке установлена копия JRE.
Proponents say that new hardware will be able to handle the increase due to cheaper memory, which drops in price according to Moore's law. Сторонники говорят, что новое оборудование сможет управлять увеличением благодаря более дешевой памяти, которая падает в цене по закону Мура.
Live out our days in some small fishing village by the coast, where no one will ever guess who we once were. И проживем наши дни в какой-нибудь маленькой рыбацкой деревне у моря - там, где никто и предположить не сможет, кем мы были раньше.
It is expected that the Institute will be able to act as an expert in making government decisions affecting the field of information technologies and to protect the interests of users and businesses. Предполагается, что институт сможет выступать в качестве эксперта при принятии государственных решений, затрагивающих сферу информационных технологий, и защищать интересы пользователей и бизнеса.
Now, only one matrix will not be able to cover the whole N {\displaystyle N} space. Теперь только одна матрица не сможет покрыть все пространство N {\displaystyle N}.
If China is able to import 620 TWh of power from neighbors, it will be able to reduce crude oil imports by 100 megatons. Если Китай сможет импортировать 620 Твтч электроэнергии от соседей, он сможет сократить импорт непереработанной нефти на 100 мегатонн.
You really think this guy will be able to help? Вы действительно думаете, этот парень сможет помочь?
What's the percentage chance that Mary will get pregnant? Какова величина вероятности, что Мэри сможет забеременеть?
You really believe that this kid will kill somebody? Думаешь, пацан вроде тебя сможет поймать пирата!
This variety will be reached due to three playable characters, each of which could be killed or survive depending on the player decisions. Достигаться такое разнообразие будет за счет введения в сюжет трех играбельных персонажей, каждый из которых сможет погибнуть или остаться в живых в зависимости от принимаемых игроком решений.
If this option is checked and K3b is not able to read a data sector from the source medium it will be replaced with zeros on the resulting copy. Если данный параметр включён и КЗЬ не сможет прочитать сектор с исходного диска, то непрочитанные данные будут заменены на нули.
It explains that Brian will never be able to see him or Amy again, and he apologises. Он объясняет, что Брайан никогда больше не сможет увидеть его или Эми, и он приносит свои извинения.
He will be welcomed here and he'll see it is a very positive and comfortable environment where he can settle in with no problems. Он будет приветствоваться здесь, и он увидит эту очень положительную и комфортную обстановку, где сможет находиться без проблем.
Dr. Filmore will be your intern so he can observe firsthand that our definition of cooperation is the same as our neighbors to the north. Доктор Филмор будет вашим интерном и сможет воочию убедиться, что наше определение "сотрудничества" совпадает с определением наших соседей с севера.