Now that Odette can't finish the competition, the last eliminated contestant will be asked to return, and that's you, Eddie. |
Теперь, когда Одетт не сможет закончить конкурс, последнего выбывшего участника попросят вернуться, а это вы, Эдди. |
But will she judge them sensibly? |
Только сможет ли она трезво их оценить? |
Without your help how will he able to play his part? |
Без твоей помощи как он сможет сыграть свою роль? |
I promise you that guard outside will not be able to save you if you lie to us tonight. |
Я обещаю тебе, что охранник снаружи не сможет тебя спасти, если ты соврешь нам. |
I understand from Dr. Crusher that Worf will never regain the use of his legs. |
Насколько я понял доктора Крашер, Ворф больше никогда не сможет встать на ноги. |
How will she manage with such a father... |
Как она сможет выдержать такого папашу? |
Even if we give you the Jumpers, none of the Genii will be able to fly them. |
Даже если мы дадим вам джамперы, никто из Дженаев не сможет летать на них. |
My dear, I can't tell you how sorry I am... but I hope with all my heart that Jekyll will have something to say for himself. |
Дорогая моя, не могу сказать, как я сожалею... но я надеюсь всем сердцем, что Джекилл сможет все объяснить. |
Do you think, Frances, that she will keep silent? |
Как ты думаешь, Фрэнсис, сможет ли она хранить молчание? |
"... who will never have his own life." |
"... который никогда не сможет жить своей собственной жизнью" |
Pretty soon, no one will bully us. |
Очень скоро никто не сможет запугивать нас |
He will take revenge against our village using that scroll! |
С этим свитком он сможет отомстить деревне. |
And if that doesn't start to get our baby girl back on her career track, I don't know what will. |
И, если это не заставит нашу малышку вернуться к своему карьерному пути, я и не знаю, что сможет. |
So you really think this Daedalus will be able to help us? |
Так ты правда думаешь, что этот Дедал сможет помочь нам? |
That way, in the future, your team will be unable to come here. |
Тогда, в будущем, ваша команда не сможет попасть сюда. |
So will my confidence be enough to overcome that? |
Сможет ли моя уверенность в себе преодолеть это препятствие? |
Well, if talking won't cut it, I have an idea that will. |
А если разговор не может этого вытеснить, у меня есть идея, что сможет. |
Not that it matters now, because he will never be able to look at me in the same way again. |
Теперь это неважно, потому что он больше никогда не сможет увидеть меня прежней. |
If we embody our feminine might, intelligence with grace, strength with an iron will, no man can make us cower in our home. |
Если мы объединим наше женское могущество, интеллект и грацию, силу и железную волю, ни один мужчина не сможет заставить нас прятаться в страхе дома. |
Finally, the first runner-up, who will take over first place if the winner is unable to fulfil the duties and obligations that go with winning. |
Наконец, второе место, которое будет первым, если победитель не сможет выполнять обязательства, налагаемые победой. |
As soon as she can, she will bring them to me. |
Она привезёт мне их, как только сможет. |
If he can prove that he is his, then he will have rights. |
Если он сможет доказать отцовство, у него будут все права. |
I think that those who in childhood did not go to the mountains - will never be able to climb them. |
Я думаю, что тот, кто в детстве не ходил в горы - никогда не сможет подняться на них. |
And I'm able to destroy the device and no one will ever use it again. |
И я смогу уничтожить прибор, и никто и никогда больше не сможет им воспользоваться. |
How far away from school will Evan have to pick up his kids? |
Как далеко от школы Эван сможет забирать своих детей? |