| Now that Odette can't finish the competition, the last eliminated contestant will be asked to return, and that's you, Eddie. | Теперь, когда Одетт не сможет закончить конкурс, последнего выбывшего участника попросят вернуться, а это вы, Эдди. |
| But will she judge them sensibly? | Только сможет ли она трезво их оценить? |
| Without your help how will he able to play his part? | Без твоей помощи как он сможет сыграть свою роль? |
| I promise you that guard outside will not be able to save you if you lie to us tonight. | Я обещаю тебе, что охранник снаружи не сможет тебя спасти, если ты соврешь нам. |
| I understand from Dr. Crusher that Worf will never regain the use of his legs. | Насколько я понял доктора Крашер, Ворф больше никогда не сможет встать на ноги. |
| How will she manage with such a father... | Как она сможет выдержать такого папашу? |
| Even if we give you the Jumpers, none of the Genii will be able to fly them. | Даже если мы дадим вам джамперы, никто из Дженаев не сможет летать на них. |
| My dear, I can't tell you how sorry I am... but I hope with all my heart that Jekyll will have something to say for himself. | Дорогая моя, не могу сказать, как я сожалею... но я надеюсь всем сердцем, что Джекилл сможет все объяснить. |
| Do you think, Frances, that she will keep silent? | Как ты думаешь, Фрэнсис, сможет ли она хранить молчание? |
| "... who will never have his own life." | "... который никогда не сможет жить своей собственной жизнью" |
| Pretty soon, no one will bully us. | Очень скоро никто не сможет запугивать нас |
| He will take revenge against our village using that scroll! | С этим свитком он сможет отомстить деревне. |
| And if that doesn't start to get our baby girl back on her career track, I don't know what will. | И, если это не заставит нашу малышку вернуться к своему карьерному пути, я и не знаю, что сможет. |
| So you really think this Daedalus will be able to help us? | Так ты правда думаешь, что этот Дедал сможет помочь нам? |
| That way, in the future, your team will be unable to come here. | Тогда, в будущем, ваша команда не сможет попасть сюда. |
| So will my confidence be enough to overcome that? | Сможет ли моя уверенность в себе преодолеть это препятствие? |
| Well, if talking won't cut it, I have an idea that will. | А если разговор не может этого вытеснить, у меня есть идея, что сможет. |
| Not that it matters now, because he will never be able to look at me in the same way again. | Теперь это неважно, потому что он больше никогда не сможет увидеть меня прежней. |
| If we embody our feminine might, intelligence with grace, strength with an iron will, no man can make us cower in our home. | Если мы объединим наше женское могущество, интеллект и грацию, силу и железную волю, ни один мужчина не сможет заставить нас прятаться в страхе дома. |
| Finally, the first runner-up, who will take over first place if the winner is unable to fulfil the duties and obligations that go with winning. | Наконец, второе место, которое будет первым, если победитель не сможет выполнять обязательства, налагаемые победой. |
| As soon as she can, she will bring them to me. | Она привезёт мне их, как только сможет. |
| If he can prove that he is his, then he will have rights. | Если он сможет доказать отцовство, у него будут все права. |
| I think that those who in childhood did not go to the mountains - will never be able to climb them. | Я думаю, что тот, кто в детстве не ходил в горы - никогда не сможет подняться на них. |
| And I'm able to destroy the device and no one will ever use it again. | И я смогу уничтожить прибор, и никто и никогда больше не сможет им воспользоваться. |
| How far away from school will Evan have to pick up his kids? | Как далеко от школы Эван сможет забирать своих детей? |