| Maybe granny will make me another with the skins of the wolf. | Может бабушка сделает мне другую из шкуры волка. |
| One can't bend the dice to one's will. | Кто-то не может заставить кости делать то, что ему нужно. |
| Well... maybe that is being something that will change. | Ну... Может есть что-то Что изменит его мнение. |
| Because maybe the others will listen to you. | Может быть, остальные послушают тебя. |
| Maybe somebody rich and handsome will bid on you. | Может, кто-нибудь богатый и красивый заплатит за тебя. |
| Maybe the judge will see it your way. | Может, судья встанет на твою сторону. |
| Next year, maybe things will be different and I can transfer. | Может, в следующем году ситуация изменится, и я смогу перевестись. |
| But maybe it will make you feel better. | Но может, тебе станет лучше. |
| Maybe one more death will help balance out the books. | Может, еще одна смерть сможет все уравновесить. |
| This will help you look into those places where answers might hide. | Это поможет заглянуть туда, где может крыться ответ. |
| "A man who can make music will never be lonely," she said. | Она сказала: "Кто может творить музыку, никогда не будет одинок". |
| No, but he can appoint a police commissioner who will. | Нет, но может назначить комиссара, который уволит. |
| Maybe once he knows Mario is the target, something will jog his memory. | Может быть, когда он узнает, что Марио является мишенью, что-нибудь освежит его память. |
| Maybe Jenna will lead us to Noel. | Может, Дженна выведет нас к Ноэлю. |
| Maybe that thing will see us and let the Enterprise go. | Может, он увидит нас и отпустит "Энтерпрайз". |
| A lifetime of violence will do that. | Жизнь полная насилия может сотворить и не такое. |
| BOB LEE: A bullet will kill you three ways. | Пуля может убить вас З способами. |
| Ice cream that will, ironically, cause her to lose more teeth. | По иронии, мороженое может вызвать выпадение зубов. |
| That they exist at all will make the warrior caste reconsider. | Одно их присутствие может заставить касту воинов передумать. |
| Amazing how far a man will go to do that. | Как же далеко может зайти человек ради этого. |
| He helps everyone he will help you too | Он всем помогает И тебе он тоже может помочь |
| I'm not sure any of it will be enough. | Не думаю, что хоть что-то может помочь. |
| Gentlemen, Manila HQ will not be able to send us supplies. | Господа, гарнизон Манилы не может направить нам больше припасов. |
| Listen, maybe if we start dancing other people will join in. | Не уходи. Послушай, может станцуем и другие присоединятся. |
| Maybe this will help inspire you. | (Ж) может вот это сможет вдохновить тебя |