If I don't get him out soon, he will surely die. |
Если мне не удастся ему помочь, то он вскоре может умереть. |
Perhaps Roland will give it to me as a wedding gift. |
Может Роланд подарит мне это на свадьбу. |
Perhaps if I drink enough, it will seem more appealing. |
Может, если я достаточно выпью, все будет казаться более привлекательным. |
Maybe pudding will stop Ollie from talking. |
Может, пудинг отвлечет Олли от болтовни. |
Maybe his good sense will prevail. |
Может, в нём добрые чувства возобладают. |
Well, she's assuming there will be a next one. |
Она допускает, что у нее может быть следующее. |
You have no idea what that witch will make me do to you if she catches us. |
Ты не представляешь, что эта ведьма может заставить меня сделать с тобой, если поймает. |
Zedd will get through your magic. |
Зед, может прорваться через твою магию. |
Because you realize that Richard Cypher will fail at his quest. |
Потому что ты понимаешь, что Ричард Сайфер не может выполнить свою миссию. |
He will prove my client's alibi. |
Он может доказать алиби моего клиента. |
That coffee will get us all thrown in jail. |
Такое кофе может довести нас до тюрьмы. |
If we all disappear, my Dad will get suspicious. |
Если мы все исчезнем, отец может что-то заподозрить. |
Perhaps one day future seekers will be quoting you. |
Может, когда-нибудь будущие Искатели будут цититовать тебя. |
What will not bend may break. |
А что не гнется, может сломаться. |
Perhaps this will help us both. |
Может быть, это поможет нам обоим. |
Maybe this will lead me to the gem. |
Может, оно укажет путь к сокровищу. |
Maybe that will make you nicer to each other. |
Может, станете лучше относиться друг к другу. |
But maybe his coming home will be what fixes things, not the other way around. |
Но может, его возвращение домой все и уладит, все равно другого пути нет. |
Maybe George and Lemon will live happily ever after. |
Может, Джордж и Лемон будут жить счастливо. |
Maybe the world will remember both sons of the great Carracticus Zorander. |
Может быть мир запомнит двух сыновей великого Карактикуса Зорендера. |
Maybe Garrity Motors will send more your way. |
Может, "Гэррити Моторс" подкинут еще работы. |
By then, the mark will be gone and Agnes can take her on to a convent. |
К тому времени отметка исчезнет И Агнес может отдать её на воспитание в монастырь. |
It might take a few hours, and if we're both missing, people will notice. |
Это может занять несколько часов, и, если мы оба будем отсутствовать, люди заметят. |
Your Honor, Ms. Kaswell can produce 100 experts who will say that these two books are substantially similar. |
Ваша честь, Мисс Кэсвел может предоставить 100 экспертов, которые скажут, что эти две книги по существу аналогичны. |
Well, maybe you two will get back together. |
Отлично, так может вы снова будете вместе. |