| Although maybe Celia and Alan will want to go and live somewhere else anyway, now they're married. | Хотя, может, Селия с Аланом захотят жить где-нибудь еще, учитывая, что теперь они женаты. |
| The Mackenzie's, the Macbeolains, the Macvinishes... none can force them to give against their will. | Меккензи, клан Макбеолейн, Маквинишы... Никто не может заставить их отдать что-то против воли. |
| Perhaps Milady will look after you. | Может быть, Миледи позаботится о тебе. |
| Maybe lex hasn't made his move yet, but he will. | Может Лекс и не сделал еще ход, но он его сделает. |
| How can a test that will probably kill him- | Как может тест, который, возможно, убьёт его... |
| This is the sort of conduct society can never... will never tolerate. | Такое поведение наше общество не может ни в коем случае... никогда не потерпит. |
| No one can tell how it will | Никто не может сказать, как будет развиваться ситуация. |
| But rich manure can fertilize fields... which will feed millions. | Но навоз может удобрить поля, которые накормят людей. |
| See if he will share his troubles. | Может он поделиться с тобой своими проблемами. |
| Perhaps this will bring it out Finally. | Может, об этом наконец расскажут. |
| Now that there's somebody in the chair you care about, maybe your memory will come back. | Сейчас когда в кресле кто-то, кто вам не безразличен, ваша память может возвратиться. |
| Sands will know all our modes of communication. | Сендс может знать все наши способы связи. |
| If we continue CPR, she'll lose blood flow, which will cause brain damage. | Если мы продолжим реанимировать её вручную, у нее нарушится кровообращение, это может вызвать повреждение мозга. |
| Well, the state will consider a dismissal, but he still has to pay the fine. | Штат может рассмотреть освобождение, но все равно нужно заплатить штраф. |
| You know I want my porridge so the spoon will stand upright. | Вы знаете, что я люблю овсянку в которой может стоять ложка. |
| Uncle Levi will set you up at electronic store. | Дядя Леви может устроить тебя в магазин электроники. |
| And all the logic in the world will not save me. | И вся логика мира не может спасти меня. |
| You must have the support of the knights - only with their allegiance will your path to the throne be clear. | Тебя должны поддержать все рыцари - лишь их верность может расчистить тебе дорогу к престолу. |
| A rift will grow between these two if it hasn't already. | Между этими двумя может пробежать кошка, если уже не пробежала. |
| This thing will blow us all to hell. | Эта штука может отправить нас всех в ад. |
| Maybe one day someone else will have a chance because of them. | Может однажды у кого-то тоже будет шанс благодаря им. |
| Guess we can just hope we get lucky, and maybe the zombie will kill itself. | Остается надеяться, что нам повезет, и может зомби сам себя убьет. |
| Maybe Andre will be there, so you can throw yourself at him. | Может Андре будет там, так что ты сможешь запрыгнуть на него. |
| Chances are none of us will come back alive. | Быть может, никто из нас не вернется живым. |
| Maybe Mom will be famous instead. | Может быть мама станет известной вместо него. |