| Maybe something will come out of it, finally. | Может что-нибудь и выйдет из этого. |
| Maybe somebody in the church will know something. | Может в церкви что-нибудь знают о нем. |
| Since Bonnie can't be here, here grimoire will have to do. | Поскольку Бонни не может быть здесь, все сделает книга заклинаний. |
| I remember thinking, this young man will be a senator some day. | Помню, думал, что этот молодой человек когда-нибудь может стать сенатором. |
| Maybe that will properly motivate you to be honest with me. | Может так мотивирую вас быть честной со мной. |
| Maybe if my brother and I switch back, Everybody else will too. | Может, если мы с братом поменяемся телами обратно, то и остальные тоже поменяюся. |
| Only Indiana State Penitentiary in Michigan City can guarantee Dillinger will not escape. | Только тюрьма штат Индиана и Мичиган Сити может дать гарантию, что Диллинджер не сбежит. |
| Perhaps I fear the truth each burden will bring. | Может, я боюсь бремени правды. |
| Perhaps this cushion will make you more comfortable, Miss Siddal. | Может, с этой подушкой вам будет удобнее, мисс Сиддал. |
| It might give you the will to seal the deal with that girl. | Это может дать тебе смелости за тусить с этой девушкой. |
| Come, Mercenary, let's see what my knife will do to that pretty rope of yours. | Давай, наемник, посмотрим, что мой нож может сделать с твоей веревочкой. |
| Take the lantern along, it will start getting dark any minute. | Возьмите с собой лампу, может начать темнеть в любую минуту. |
| He will be able to get you to Buenos Aires. | Он может доставить вам в Буэнос Аэрос. |
| He is not the type of kid who will change his mind. | Как бы то ни было, но Наруто не может изменить свою сущность. |
| Maybe he will surpass all the Hokage leaders... | Он действительно может превзойти всех предыдущих Хокаге... |
| Dad will be late from work. | Папа, может быть, сегодня приедет. |
| No-one will move forward without your aproval | Никто не может двигаться вперед без твоего одобрения. |
| But... this will perhaps make you want to help me. | Но... может быть вот это поможет Вам разговориться. |
| I dare say, at a trial, our respective motives will make an interesting case. | Смею утверждать, при расследовании сравнение наших мотивов может составить интересное дело. |
| Well, maybe it will lead to something. | Это может во что-то другое вылиться. |
| Maybe now my father will spring up too. | Может сейчас вдруг появится откуда-нибудь и мой отец. |
| Lennox Gardens can and will be reborn. | Леннокс Гарденс может и будет возрожден. |
| Maybe your dad will have something better for you at dinner. | Может у отца будет что-то лучшее для тебя на ужине. |
| Well, maybe competition will bring out the best in them. | Что ж, может конкуренция выявит в них самое лучшее. |
| Maybe this will help Booth keep Richard King in detention. | Может быть это поможет Буту задержать Ричарда Кинга под арестом. |