Maybe something will come out of it, finally. |
Может что-нибудь и выйдет из этого. |
Maybe somebody in the church will know something. |
Может в церкви что-нибудь знают о нем. |
Since Bonnie can't be here, here grimoire will have to do. |
Поскольку Бонни не может быть здесь, все сделает книга заклинаний. |
I remember thinking, this young man will be a senator some day. |
Помню, думал, что этот молодой человек когда-нибудь может стать сенатором. |
Maybe that will properly motivate you to be honest with me. |
Может так мотивирую вас быть честной со мной. |
Maybe if my brother and I switch back, Everybody else will too. |
Может, если мы с братом поменяемся телами обратно, то и остальные тоже поменяюся. |
Only Indiana State Penitentiary in Michigan City can guarantee Dillinger will not escape. |
Только тюрьма штат Индиана и Мичиган Сити может дать гарантию, что Диллинджер не сбежит. |
Perhaps I fear the truth each burden will bring. |
Может, я боюсь бремени правды. |
Perhaps this cushion will make you more comfortable, Miss Siddal. |
Может, с этой подушкой вам будет удобнее, мисс Сиддал. |
It might give you the will to seal the deal with that girl. |
Это может дать тебе смелости за тусить с этой девушкой. |
Come, Mercenary, let's see what my knife will do to that pretty rope of yours. |
Давай, наемник, посмотрим, что мой нож может сделать с твоей веревочкой. |
Take the lantern along, it will start getting dark any minute. |
Возьмите с собой лампу, может начать темнеть в любую минуту. |
He will be able to get you to Buenos Aires. |
Он может доставить вам в Буэнос Аэрос. |
He is not the type of kid who will change his mind. |
Как бы то ни было, но Наруто не может изменить свою сущность. |
Maybe he will surpass all the Hokage leaders... |
Он действительно может превзойти всех предыдущих Хокаге... |
Dad will be late from work. |
Папа, может быть, сегодня приедет. |
No-one will move forward without your aproval |
Никто не может двигаться вперед без твоего одобрения. |
But... this will perhaps make you want to help me. |
Но... может быть вот это поможет Вам разговориться. |
I dare say, at a trial, our respective motives will make an interesting case. |
Смею утверждать, при расследовании сравнение наших мотивов может составить интересное дело. |
Well, maybe it will lead to something. |
Это может во что-то другое вылиться. |
Maybe now my father will spring up too. |
Может сейчас вдруг появится откуда-нибудь и мой отец. |
Lennox Gardens can and will be reborn. |
Леннокс Гарденс может и будет возрожден. |
Maybe your dad will have something better for you at dinner. |
Может у отца будет что-то лучшее для тебя на ужине. |
Well, maybe competition will bring out the best in them. |
Что ж, может конкуренция выявит в них самое лучшее. |
Maybe this will help Booth keep Richard King in detention. |
Может быть это поможет Буту задержать Ричарда Кинга под арестом. |