| Maybe things will be better in the morning. | Может быть, все будет лучше утром. |
| Maybe the movie will take your mind off it. | Может, фильм поможет тебе отвлечься от этого. |
| Maybe his friends will come for him. | Может быть, его друзья вернутся за ним. |
| And he can only do that one small chunk at a time or the feds will catch on. | Но он может делать это только маленькими частями. или его поймают федералы. |
| Maybe this time someone will answer. | Может в этот раз кто-то ответит. |
| Maybe your soul will find a bride in heaven. | Может твоя душа найдёт себе невесту на небесах. |
| Maybe by then, my investment will start to pay off. | Может быть, к тому времени мои инвестиции начнут окупаться. |
| Russians were maybe first soared to Space, but American will first step on Moon. | Русские, может, и первыми вышли в космос, но американцы первые шагнут на Луну. |
| Maybe drawing a picture will keep his mind off whatever horrible thing he's plotting. | Может, рисование отвлечёт его мозги от... того ужаса, который он замышляет. |
| Well, Spratt will be there, of course, but Molesley can still take an active part. | Спратт, разумеется, будет на месте, но Мозли тоже может принять посильное участие. |
| Maybe not, but a friend of yours will. | Вы, может быть, и нет, а ваш друг будет. |
| Then maybe the state will give you some. | Может быть, тебе дадут больше времени. |
| They try to drive up to the gate again, maybe some blown tires will stop them. | Они попытаются въехать через ворота снова, может несколько горящих покрышек остановят их. |
| Perhaps good solonius will fare as well. | Может быть доброму Солонию также повезет. |
| Indeed, but her will to fight may help us. | Так и есть, но ее сопротивление может нам помочь. |
| The witness will not have to answer that. | Свидетельница может не отвечать на этот вопрос. |
| There is every possibility that he will be dead by tomorrow afternoon. | Существует вероятность, что он может умереть к завтрашнему дню. |
| It has to be somebody high-profile, someone in the leadership who will make waves. | Это должен быть кто-то важный, кто-то из руководства, кто может пустить волну. |
| If she delays, the whole family will risk starvation. | Если она будет медлить, вся семья может умереть с голоду. |
| It's so damaged by the virus... he can't even will himself to move. | Это так повреждено вирусом... что даже не может сам двигаться. |
| His target will be public like one of these outdoor prelims or a TV broadcast. | Целью может стать публика на предварительных показах или телевизионщики. |
| And burgeoning property values will be this school saving grace. | И рост цен на недвижимость может спасти эту школу. |
| Maybe searching this woman's house will bring back the ring. | Может быть, обыск дома этой женщины поможет вернуть кольцо. |
| Maybe Anne will want to pay for it all by herself. | Может Энн захочет заплатить за всё сама. |
| Maybe this will toughen you up. | Может, хоть это тебя чему-то научит. |