| Sara, there will not be a right time. | Сара, подходящего времени может и не быть. |
| Russell and his wolves will come back for you at any time. | Рассел с волками может заявиться в любую минуту. |
| But... what will live forever, is my Civil Code . | Но что не может быть забыто, что будет жить вечно, - это мой Гражданский кодекс. |
| Maybe the second time will be better. | Может быть во второй раз будет лучше. |
| Maybe this cat story will develop into something. | Может эта кошачья история как-нибудь раскроется. |
| This might include determining how cooking time and temperatures will be monitored and by whom. | Это может включать в себя определения времени и температуры приготовления, а также кем будет контролироваться. |
| Eurostat will update the HICP manual - there may be differences. | Евростат проведет обновление Руководства по СИПЦ, что может привести к расхождениям. |
| Anything that can go wrong will. | То, что может пойти не так, так и будет. |
| The Security Council may adopt a presidential statement that will recognize the continued need for a comprehensive approach towards counter-terrorism. | Совет Безопасности может принять заявление Председателя, в котором будет признана сохраняющаяся необходимость использования всеобъемлющего подхода к противодействию терроризму. |
| Maybe my site will help someone to answer this question. | Может быть, мой сайт поможет кто-то ответить на этот вопрос. |
| I don't know, but maybe today will be a good day to just talk about avoiding temptation. | Я незнаю, но, может быть, сегодня будет хорошим днем, чтобы просто поговорить об избежании соблазна. |
| Perhaps it will understand and spare us from all these apparitions. | Может он поймет тогда и избавит нас от всех этих появлений. |
| Maybe someday somebody will forgive you... | Может быть, когда-нибудь кто-нибудь простит вас... |
| Maybe this will toughen you up. | Может, это тебя закалит. Погоди-ка. |
| Maybe the next girl you decide to dump all over will like it better than I did. | Может следующей девушке, которую ты решишь кинуть понравиться это больше чем мне. |
| There's talk that the uprising will begin any day now. | Восстание может начаться в любой день. |
| This time next year, all will have blown over. | Через год в это же время, тут все может быть по другому. |
| Until she is, this will probably happen again. | И пока не будет готова, это может произойти снова. |
| The only one who will punish him is the King of Goguryeo. | Единственный, кто может наказывать его, это правитель Когурё. |
| Things will change - Not without a job | Ну что-то может и поменяться -Только не в случае отсутствия работы |
| This was very wise; their bond will save us all. | Это очень мудро; их связь может спасти нас всех. |
| You must tell them what will happen to us. | Скажите, что с нами может случиться. |
| Then one of you geniuses explain to me why the CIA is holding my brother against his will. | Может быть кто-то из вас, гениев, объяснит мне, почему ЦРУ удерживает моего брата против его воли. |
| The doctor will give her ipecac. | Может, врач даст ей рвотное. |
| It also means that will leave us in peace. | Еще это значит, что он легко может с нами справиться. |