OK, so will we just... |
Ладно, может нам тогда просто... |
The travelling excuse will not last long. |
Оправдание в виде путешествия не может длиться долго. |
I shouldn't say that jokingly because she will sue me. |
Не стоило так шутить, потому что она может меня засудить. |
Let me try hitting something that will hit back. |
Дай мне ударить то, что может дать сдачи. |
The law will decide on the punishment. |
Никто не может избежать закона. Ну, это зависит от вас. |
So maybe Ben will let something slip if he thinks I'm a criminal. |
Может, Бен проболтается, если подумает, что я преступник. |
Maybe it's just divine will. |
Может быть, это просто божья воля. |
Immigration policy will get us a generation of voters, maybe two. |
Иммиграционная политика принесет нам поколения избирателей, может быть, два. |
Maybe a cold shower will wake you up to some harsh financial realities, Jessica Day. |
Может холодный душ заставит тебя очнуться для осознания финансовых реалий, Джессика Дэй. |
It can also strip you of your will to live. |
Также это может лишить вас воли к жизни. |
If someone wishes to do so, they can contest the validity of the will. |
Если кто-нибудь желает сделать это, он может оспорить законность воли усопшего прямо сейчас. |
Maybe the people in this village will hide you out until this animal comes around. |
Может быть, люди в этой деревне спрячут вас, пока лошадь не поправится. |
Maybe this will buy you a bottle of medicine to keep your arm well-oiled. |
Может, этого хватит на лекарство, чтобы смазывать вашу руку. |
Papa hasn't faced that it probably will. |
Папа еще не осознал, что это может случиться. |
Maybe it will get her off my back. |
Может тогда она от меня отстанет. |
No, they will all be like that. |
Нет, там может быть то же самое. |
As long as you tell me the truth, nothing will upset me. |
До тех пор пока ты говоришь мне правду, ничто не может огорчить меня. |
Well, maybe Dylan will bring you some leftovers. |
Ну, может Дилан принесёт тебе остатки. |
And maybe someday your brother will thank you for all this. |
И, может быть, однажды твой брат скажет тебе "спасибо". |
The idea that a large animal could live entirely on mice will be greeted with skepticism, unless I can perform an experiment. |
Сама идея, что крупное животное может выжить питаясь исключительно мышами будет встречена со скептицизмом, если только я не проведу эксперимент. |
This battle may be over, but there will be others. |
Может это сражение и закончено, но будут и другие. |
Maybe this will help you get to Madrid even sooner. |
Может это поможет тебе приехать в Мадрид ещё быстрее. |
Our solicitor will handle it from here. |
Может, адвокат займется этим делом. |
Then you can be sure one of the guards will be the father. |
Его отцом может быть один из стражников. |
Maybe these storm clouds will become something else. |
Может, за этими грозовыми облаками будет что-то другое. |