Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Will - Может"

Примеры: Will - Может
When specified by the purchaser, meat items will be subject to metal particle detection. По требованию покупателя мясная продукция может подвергаться проверке на предмет обнаружения частиц металла.
Failure to adhere to such requirements will be taken seriously and may result in supervisory action being taken. Несоблюдение этих требований будет рассматриваться как серьезное нарушение и может повлечь за собой принятие административных мер.
The prototype indicators will be available in late 2005 and could also help to assess progress towards meeting internationally agreed development goals. Предварительный вариант этих показателей будет готов в конце 2005 года, и он может также содействовать оценке хода достижения согласованных на международном уровне целей в области развития.
Such policies can have important long-term impacts on efficiency and subsequently emissions, which in turn will influence the environmental sustainability of development and poverty alleviation efforts. Такая политика может оказывать значительное долгосрочное воздействие на эффективность и, следовательно, на выбросы, что в свою очередь повлияет на экологическую устойчивость процесса развития и усилия по смягчению остроты проблемы нищеты.
It will then proceed to create a database of productivity data that can be used for comparison among countries. На этой основе будет создана база данных о производительности труда, которая может использоваться для сопоставительного анализа показателей по странам.
That showed the international cooperation that was possible where there was a political will. Все это говорит о том, каким может быть международное сотрудничество при наличии политической воли.
Countries whose development is already flagging because of AIDS will continue to weaken, potentially threatening social stability and national security. Те страны, развитие которых уже замедляется под воздействием СПИДа, будут еще больше ослабевать, что может создавать угрозу социальной стабильности и национальной безопасности.
Political will would depend on understanding at the national level the advantages of joint regional buffer stocks. Политическая воля может зависеть от понимания на национальном уровне преимуществ совместных региональных буферных запасов.
This will need to be taken into account for any future potential verification regime. Это необходимо будет учесть в рамках любого потенциального режима проверки, который может быть разработан в будущем.
Nothing less will do because every dollar of shortfall is a killing shortfall. Ни на что меньшее мы согласиться не можем, ибо любой недостающий доллар может привести к гибельным результатам.
The comprehensive approach will guarantee maximum assurance but may involve huge costs for jobs which are not essential. Всеобъемлющий подход обеспечит максимум гарантий, но он может быть сопряжен с колоссальными затратами на работы, которые не носят существенного характера.
He will certainly have the full support of the two Special Envoys and the Joint Mediation Support Team. Он, безусловно, может рассчитывать на всемерную поддержку двух специальных посланников и Совместной группы поддержки посредничества.
Nobody could be forced to serve as a lay judge against his or her will. Никто не может быть принужден к выполнению функций судебного асессора против его воли.
Nicaragua will be able to share such experience with other States if it becomes a member of the Council. Это - тот конкретный опыт, которым Никарагуа может поделиться с другими государствами в качестве члена Совета.
A parent may appoint a guardian for her or his children by will or by deed. Родитель может назначить опекуна для своего ребенка на основании завещания.
First, a corporation will be held criminally liable for the illegal acts of its president or other senior officers. Во-первых, корпорация может быть привлечена к уголовной ответственности за незаконные действия ее президента или других старших должностных лиц.
The development of partnerships at the local and regional levels will address those requests. Удовлетворению таких запросов может помочь углубление партнерских связей на местном и региональном уровнях.
Rebuilding this shattered confidence cannot be done by the Government of the Sudan alone but will require the assistance of the international community. Восстановить такое разбитое доверие правительство Судана в одиночку не может, и для этого потребуется помощь международного сообщества.
By now, it should be clear that progress will not be made merely by restating and maintaining positions which are well known. Однако сейчас уже должно быть ясно, что прогресс не может быть достигнут за счет простого повторения и сохранения позиций, которые прекрасно известны.
The former President of Liberia will contact a "friend" by telephone and instruct him to give the required funds to a third party. Бывший президент Либерии может связаться с «другом» по телефону и поручить ему передать необходимые средства третьей стороне.
The report emphasizes that he will only undertake these projects so far as "resources and opportunities" permit. В докладе подчеркивается, что он может осуществить эти проекты только, если это позволят "ресурсы и возможности".
Implementing an ecosystem approach to oceans management will have consequences for management institutions and may require normative, cognitive and regulatory changes. Внедрение экосистемного подхода к управлению ресурсами океанов будет иметь последствия для управленческих институтов и может потребовать внесения изменений в правовую, научную и нормативную базу.
If the necessary arrangements will have been made by Eurostat, then this version may be available and operational in the spring 2005. Если Евростат примет необходимые меры, то этот вариант может быть получен и использован весной 2005 года.
A simple mailing envelope will shield alpha particles and a metal container may shield beta particles. Экраном для альфа-частиц может служить простой почтовый конверт, а экраном для бета-частиц - металлический контейнер.
This device will allow for a visual inspection of the chemical layering that may occur in these types of containers. Этот прибор позволяет проводить визуальный осмотр наслоения химических веществ, которое может происходить в подобных контейнерах.