| Maybe if you listen to the chimes, it will calm you. | Может быть если вы послушаете звон колокольчиков, вас это успокоит. |
| Maybe my dad will think I'm... | Может, папа поймет, что я... |
| Maybe her marriage will be better too. | Может, и замужем ей будет получше. |
| Only after its impact has been evaluated will it be possible to consider in a responsible way whether its content or scope need amending. | Необходимость изменения его положений или сферы применения может рассматриваться с необходимой ответственностью только после оценки его результатов. |
| Secondly, FGPs will employ workers with above average wages per hour, so this information may serve as another indicator. | Кроме того, БТП нанимают работников, чья почасовая оплата выше среднего уровня, так что эта информация может служить дополнительным показателем. |
| Nothing will ever be worse than that. | Хуже уже ничего быть не может. |
| Therefore, a grave danger will reunite shiva with sati. | Поэтому только серьезная опасность может воссоединить Шиву с Сати. |
| There will be no mediation, Mr. Schoenberg. | Ни о каких переговорах не может быть и речи, мистер Шенберг. |
| Kim Jong Shik will surely find out your identity. | Ким Чжон Сик может найти тебя. |
| Agent Cooper, your task force will run point on the investigation and any hostage negotiations. | Агент Купер, ваша группа может начать расследование и переговоры о заложнике. |
| I know that he will leave a greater mark than I have. | Я знаю, что он может оставить больший след в истории чем я. |
| Amazing how much a nose will change a person's whole appearance. | Удивительно, насколько форма носа может изменить внешность. |
| One of these is planted where it will kill 100 people. | Одна из них где-то заложена, и может убить сотню людей. |
| There's absolutely nothing here that will set off Holt. | Тут нет абсолютно ничего, что может вывести Холта. |
| Anything you can tell us, Joe, will be helpful. | Всё что вы скажете нам, Джо, может быть полезно. |
| And your father will let him marry you. | Папа может разрешить ему жениться на тебе. |
| The third amendment is no soldier can live in your house against your will. | Третья поправка это не один солдат не может жить в вашем доме против вашей воли. |
| Perhaps the experience will teach you some manners. | Может это научит тебя хорошим манерам. |
| Okay, maybe that will hold them. | Хорошо, может это удержит их. |
| Maybe someday somebody will do the same thing for my kid. | Может, когда-нибудь кто-то сделает то же самое для моего ребенка. |
| I think everyone will be happier that way. | Может быть, все будут счастливы, если мы больше не увидимся. |
| If we both ask him to forgive us, maybe he will. | Попросим оба прощения, может он простит. |
| This ceremony will dig into the very fabric of your being, which may be unpleasant and dangerous. | Этот обряд затронет всю твою сущность, это может быть неприятно и опасно. |
| Maybe a new handler will remind us why snakes don't fraternize with mongeese. | Может, новый куратор нам напомнит, почему змеи не дружат с монгустсами. |
| Okay. Well, then, maybe some rules will help. | Тогда, может стоит ввести некоторые правила. |