| Maybe ask for it nicely and someone will bring it to you. | Может, если вежливо попросишь, то кто-нибудь тебе принесёт. |
| Maybe Hanna's dad will eat it when he gets back. | Может быть папа Ханны съест, когда вернется. |
| A jury will decide a case that could impact the future of Internet privacy. | Жюри присяжных, принимают решение. которое может по влиять на конфиденциальность в интернете. |
| Maybe no-one will care if you lived or died. | Может, никто не беспокоится, жив ты или мертв. |
| Maybe nobody will even see it. | Может, никто ничего и не заметит. |
| He can say any fiction and the people will believe him. | Он может сказать, что угодно и люди поверят ему. |
| If Ben really can bring down the Kensington Firm, he will get immunity. | Если Бен правда может сломать фирму Кенсингтон, он получит иммунитет. |
| And with filmmaking, if something can go wrong, it usually will. | А в съёмочном деле если что-то может пойти не так, то так обычно и бывает. |
| Because if anything can go wrong, it will. | Потому что если что-то может пойти не так, оно обязательно пойдёт не так. |
| Maybe Ma will have pork for supper. | Быть может, мама свинины к ужину приготовила. |
| I want someone who will lead with me but follow when I lead. | Мне нужен тот, что может вести со мной, но следует, когда веду я. |
| She will never break this endless cycle of keeping Hunter around. | Она никак не может вырваться из замкнутого круга и отпустить Хантера. |
| But the rate of infection from a single carrier will be exponential. | Но скорость передачи инфекции от одного зараженного может быть молниеносной. |
| I think it will prove to be very useful. | Я думаю, что оно может оказаться очень полезным. |
| If she links with the computer for too long, she will lose herself completely. | Если она будет связана с компьютером слишком долго, она может полностью потерять себя. |
| Or will they remember the gravel pitch better? | Или, может, им лучше запомнится грунтовая площадка? |
| Maybe this time will be different. | Может на этот раз всё пройдёт иначе. |
| There will be an independent D.A. who may increase that. | К делу будет привлечён независимый прокурор, который может увеличить срок. |
| And our world will be made right forevermore. | И, быть может, мир станет сиять праведностью . |
| Maybe it won't, but it probably will. | (вивиан) Может, и так, но это наверняка случится. |
| The wife's parents will establish a dowry of all property she may inherit from them. | Родители жены выдают приданое и все имущество, которое она может унаследовать от них . |
| Maybe this dream will finally make me feel | Может, с этой мечтой я, наконец, почувствую |
| Maybe one of those rockets will blow me to kingdom come. | Может, одна из этих ракет разорвет меня в клочья. |
| It's growing and maybe it will be 61 by 2020. | Она растёт и, может быть, достигнет 61 к 2020 году. |
| And maybe that image will help us change something. | И может эта картинка поможет нам изменить что-либо. |