Maybe ask for it nicely and someone will bring it to you. |
Может, если вежливо попросишь, то кто-нибудь тебе принесёт. |
Maybe Hanna's dad will eat it when he gets back. |
Может быть папа Ханны съест, когда вернется. |
A jury will decide a case that could impact the future of Internet privacy. |
Жюри присяжных, принимают решение. которое может по влиять на конфиденциальность в интернете. |
Maybe no-one will care if you lived or died. |
Может, никто не беспокоится, жив ты или мертв. |
Maybe nobody will even see it. |
Может, никто ничего и не заметит. |
He can say any fiction and the people will believe him. |
Он может сказать, что угодно и люди поверят ему. |
If Ben really can bring down the Kensington Firm, he will get immunity. |
Если Бен правда может сломать фирму Кенсингтон, он получит иммунитет. |
And with filmmaking, if something can go wrong, it usually will. |
А в съёмочном деле если что-то может пойти не так, то так обычно и бывает. |
Because if anything can go wrong, it will. |
Потому что если что-то может пойти не так, оно обязательно пойдёт не так. |
Maybe Ma will have pork for supper. |
Быть может, мама свинины к ужину приготовила. |
I want someone who will lead with me but follow when I lead. |
Мне нужен тот, что может вести со мной, но следует, когда веду я. |
She will never break this endless cycle of keeping Hunter around. |
Она никак не может вырваться из замкнутого круга и отпустить Хантера. |
But the rate of infection from a single carrier will be exponential. |
Но скорость передачи инфекции от одного зараженного может быть молниеносной. |
I think it will prove to be very useful. |
Я думаю, что оно может оказаться очень полезным. |
If she links with the computer for too long, she will lose herself completely. |
Если она будет связана с компьютером слишком долго, она может полностью потерять себя. |
Or will they remember the gravel pitch better? |
Или, может, им лучше запомнится грунтовая площадка? |
Maybe this time will be different. |
Может на этот раз всё пройдёт иначе. |
There will be an independent D.A. who may increase that. |
К делу будет привлечён независимый прокурор, который может увеличить срок. |
And our world will be made right forevermore. |
И, быть может, мир станет сиять праведностью . |
Maybe it won't, but it probably will. |
(вивиан) Может, и так, но это наверняка случится. |
The wife's parents will establish a dowry of all property she may inherit from them. |
Родители жены выдают приданое и все имущество, которое она может унаследовать от них . |
Maybe this dream will finally make me feel |
Может, с этой мечтой я, наконец, почувствую |
Maybe one of those rockets will blow me to kingdom come. |
Может, одна из этих ракет разорвет меня в клочья. |
It's growing and maybe it will be 61 by 2020. |
Она растёт и, может быть, достигнет 61 к 2020 году. |
And maybe that image will help us change something. |
И может эта картинка поможет нам изменить что-либо. |