| Our aim is to control the damage this new evidence will cause. | Наша цель - взять под контроль ущерб, который может нанести делу новое доказательство. |
| Such reckless behaviour will be punished with imprisonment. | Такая легкость может привести к аресту. |
| We storm the house at the wrong time, somebody will get killed. | Если мы начнем штурм не в то время, кто-то может погибнуть. |
| You're really busy and it will take six weeks. | Вы очень заняты и рассмотрение может занять 6 недель. |
| A guy will say anything to a woman. | Мужчина может сказать женщине что угодно. |
| Bex will learn the truth... someday. | Она... она может быть утомительной. |
| Someone who knows what will happen, conducts a flawed investigation! | Тот, кто знает, чем всё кончится не может провести качественное расследование. |
| Well, maybe this will help clear things up. | Может, вот это поможет прояснить ситуацию. |
| Look, the district can't afford to keep every school open, so all the kids will take a standardized test. | Послушайте, район не может позволить себе оставить все школы открытыми, поэтому все дети пройдут стандартный тест. |
| But maybe that will change in Los Angeles. | Но, может быть все изменится в Лос-Анджелесе. |
| Richard could have honour and George will take the Regency for me. | Ричард может получить почет, а Джордж станет моим Регентом. |
| Perhaps he will be calmed now that Isabel is with child again. | Может быть, он успокоится теперь, когда Изабель снова беременна. |
| Maybe she will, and maybe she won't. | А она возможно вернется, а может и нет. |
| Perhaps they will listen to a new voice. | Может быть, они прислушаются к новому голосу. |
| Hanna, I think aria will be pretty hurt if you don't go. | Ханна, Ария ведь может обидеться, если ты не придешь. |
| Okay, well, maybe this will help. | Ладно, может быть это поможет. |
| If this can be done before any human life is threatened the Italian government will have no objection. | Если это может быть осуществлено, пока нет угрозы человеческой жизни, итальянское правительство не будет возражать. |
| Maybe if we concentrate really hard, our combined psychic powers will move it closer. | Может, если мы очень сильно сосредоточимся, мы силой мысли сможем подвинуть ее поближе. |
| Maybe her scent will help you track them down. | Может, ее запах поможет тебе их выследить. |
| Richard will think I don't want to meet him. | Ричард будет ждать меня и может решить, что я не хочу его видеть. |
| And now the family will come forward for a few moments of silent prayer. | Теперь семья усопшего может подойти сюда и помолиться. |
| I have no idea what the long-term effect will be. | Я представления не имею, какой психологический эффект это может повлечь. |
| My mom knows a dude who will torch the place. | У моей мамы есть кореш, который может поджечь наш магазин. |
| Without it, my mother will get worse or even... | Если ей не помочь, маме может стать хуже, или даже... |
| Maybe Tommy Dowd will agree to wear a wire. | Может быть Томми Дауд согласится надеть микрофон. |