| Well, maybe this will cheer you up. | Ну, может быть это немного тебя приободрит. |
| The theory being that death row can actually overwhelm the will to live, and contribute to a general incompetence. | Суть в том, что камера смертников может подавить желание жить и усугубить общую неспособность. |
| Maybe Mr. Star will want one. | Ну, может, мистер Стар будет непротив. |
| May not recognize it at first, but if we pay attention, it will reveal itself. | Может быть мы не поймем этого сразу, но если посмотрим повнимательнее, все станет ясно. |
| Katherine may own The Paradise, but she will never own me. | Кетрин может владеть Парадизом, но она никогда не заполучит меня. |
| Maybe I'll get lucky and my plane will explode in mid-air. | Может, мне повезет и мой самолет взорвется В воздухе. |
| Maybe Audrey will Taylor swift her anger into creative energy for one of her little films. | Может, Одри просто послушает Тэйлор Свифт и превратит гнев в креативную энергию для своих фильмов. |
| Perhaps my death will spur the people of Pakistan to rise up against Zaman in righteous insurrection. | Быть может, моя смерть побудит народ Пакистана подняться против Замана в праведном негодовании. |
| Maybe a little bit of poverty will motivate you to action. | Может, немного бедности побудит тебя к действию. |
| An incident that the U.S.A. maybe the war will involve. | Международный скандал может вынудить Америку вступить в войну. |
| The massive occultation of the sun will cause Permanent blindness, macular damage, And thermal retinal burn. | Массивное затемнение солнца может вызвать постоянную слепоту, макулярный ущерб и тепловой ожог сетчатки. |
| If that's true, Granderson will spread out, go anywhere she wants. | Если это правда, Грандерсон может пойти куда захочет. |
| My husband's attorney will not deprive me of him. | Поверенный моего мужа не может меня его лишить. |
| You know what Uther will do. | Вы знаете что может сделать Утер. |
| He's worried that Napoleon will return. | Волнуется, что Наполеон может вернуться. |
| I'm sure John will, eventually. | Думаю, в конце концов это может сделать Джон. |
| It might take some time, but with my support, Olivia will regain her credibility. | Это может занять некоторое время, но с моей поддержкой, доверие к Оливии будет восстановлено. |
| Maybe the glacier will give back... | Может быть, ледник ещё вернёт... |
| All of it will be ours. | И это всё может принадлежать нам, дорогая... |
| I mean, if I return now and apologize maybe the Ash's punishment will be lenient. | Я имею ввиду, если я вернусь сейчас и попрошу прощения может быть наказание Эша будет снисходительным. |
| If you won't tell me what A.D. Incorporated is, maybe the police will. | Если ты не скажешь, что это за организация, может, скажет полиция. |
| Maybe gestating inside a mortal will allow it to grow again. | Может быть, его вынашивание внутри смертной позволит ему расти снова. |
| The doctor will probably give her a shot of Ipecac. | Может, врач даст ей рвотное. |
| Maybe this will jar your memory. | Может быть, это освежит вашу память. |
| Those who can walk, will do so on their own. | Те, кто может идти, пойдут сами. |