Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Will - Может"

Примеры: Will - Может
Well, maybe this will cheer you up. Ну, может быть это немного тебя приободрит.
The theory being that death row can actually overwhelm the will to live, and contribute to a general incompetence. Суть в том, что камера смертников может подавить желание жить и усугубить общую неспособность.
Maybe Mr. Star will want one. Ну, может, мистер Стар будет непротив.
May not recognize it at first, but if we pay attention, it will reveal itself. Может быть мы не поймем этого сразу, но если посмотрим повнимательнее, все станет ясно.
Katherine may own The Paradise, but she will never own me. Кетрин может владеть Парадизом, но она никогда не заполучит меня.
Maybe I'll get lucky and my plane will explode in mid-air. Может, мне повезет и мой самолет взорвется В воздухе.
Maybe Audrey will Taylor swift her anger into creative energy for one of her little films. Может, Одри просто послушает Тэйлор Свифт и превратит гнев в креативную энергию для своих фильмов.
Perhaps my death will spur the people of Pakistan to rise up against Zaman in righteous insurrection. Быть может, моя смерть побудит народ Пакистана подняться против Замана в праведном негодовании.
Maybe a little bit of poverty will motivate you to action. Может, немного бедности побудит тебя к действию.
An incident that the U.S.A. maybe the war will involve. Международный скандал может вынудить Америку вступить в войну.
The massive occultation of the sun will cause Permanent blindness, macular damage, And thermal retinal burn. Массивное затемнение солнца может вызвать постоянную слепоту, макулярный ущерб и тепловой ожог сетчатки.
If that's true, Granderson will spread out, go anywhere she wants. Если это правда, Грандерсон может пойти куда захочет.
My husband's attorney will not deprive me of him. Поверенный моего мужа не может меня его лишить.
You know what Uther will do. Вы знаете что может сделать Утер.
He's worried that Napoleon will return. Волнуется, что Наполеон может вернуться.
I'm sure John will, eventually. Думаю, в конце концов это может сделать Джон.
It might take some time, but with my support, Olivia will regain her credibility. Это может занять некоторое время, но с моей поддержкой, доверие к Оливии будет восстановлено.
Maybe the glacier will give back... Может быть, ледник ещё вернёт...
All of it will be ours. И это всё может принадлежать нам, дорогая...
I mean, if I return now and apologize maybe the Ash's punishment will be lenient. Я имею ввиду, если я вернусь сейчас и попрошу прощения может быть наказание Эша будет снисходительным.
If you won't tell me what A.D. Incorporated is, maybe the police will. Если ты не скажешь, что это за организация, может, скажет полиция.
Maybe gestating inside a mortal will allow it to grow again. Может быть, его вынашивание внутри смертной позволит ему расти снова.
The doctor will probably give her a shot of Ipecac. Может, врач даст ей рвотное.
Maybe this will jar your memory. Может быть, это освежит вашу память.
Those who can walk, will do so on their own. Те, кто может идти, пойдут сами.