| Not even the truth will set them free. | Даже правда не может их освободить. |
| Approval will be granted on a case-by-case basis. | Разрешение может быть выдано на разный срок. |
| Probability - likelihood or chance that something is the case or will happen. | Шанс может означать: Шанс - вероятность, возможность осуществления или достижения чего-либо, а также условие, которое может обеспечить успех. |
| This will cause the aircraft to drop in altitude. | Может возникнуть в результате разгерметизации самолёта, набирающего высоту. |
| There will be no crime or penalty except according to the law. | Никто не может быть арестован или подвергнут наказанию иначе чем по решению суда. |
| The above list may not be current and will contain errors and omissions. | Список составлен на основе открытых источников и может содержать ошибки и неточности. |
| A given predator attack will eat a smaller proportion of a large shoal than a small shoal. | Конкретный хищник может съесть только небольшую часть крупной стаи по сравнению с немногочисленной агрегацией. |
| Some level of damping is generally assumed, but a value will be obtained even with no damping. | Обычно предполагается некоторый уровень затухания, однако значение может быть получено даже без затухания. |
| I just looked at it as a filler and maybe it will work. | Тогда мне и пришло в голову, что, видимо, это востребовано и может работать как система. |
| Kurzweil believes that the singularity will occur by approximately 2045. | Он предполагает, что сингулярность может наступить в 2045 году. |
| It will look good on your resume. | Это может неплохо дополнить твоё резюме. |
| Maybe that will change your opinion. | Может, это изменит ваше мнение. |
| It's growing and maybe it will be 61 by 2020. | Она растёт и, может быть, достигнет 61 к 2020 году. |
| A candidate will be given his choice of religious text for his Obligation, according to his beliefs. | Более того, кандидат может выбрать религиозный текст, на котором он будет приносить торжественные обязательства, согласно своим верованиям. |
| The plant can live a number of years before it will flower. | Может нарастать несколько лет, прежде чем зацветет первый раз. |
| In contrast, the president can remove regular executive agency heads at will. | В то же время, руководителей обычных административных агентств президент может увольнять по своему желанию. |
| This type of filter may also include a sensor, which will alert the operator when the filter needs to be drained. | Этот тип фильтра может также иметь датчик, который предупреждает водителя о необходимости слить воду. |
| If a player is unable to participate due to injury, the NBA commissioner will select a replacement. | Если игрок не может принять участие в матче из-за травмы комиссар НБА выбирает ему замену. |
| The main feature of this game is that the player is able to redesign the land levels at will. | Главной особенностью игры является то, что игрок может изменять уровни земли по его желанию. |
| No matter what, an explanation from the director will be better. | В любом случае, может объяснения режиссёра немного смягчат его. |
| Holden will be using the name as a tax dodge. | Холден может использовать имя для уклонения от налогов. |
| Who knows what others will make of this? | Кто знает, кто из нас может сделать это? |
| Your girlfriend will not be the exception. | Твоя подруга не может быть исключением. |
| I think she will try to commit suicide. | Боюсь, она может покончить с собой. |
| Kara's convinced that someone will try to use me as a weapon. | Кара убеждена в том, что кто-то может воспользоваться мной, как оружием. |