| If you don't help me, someone might destroy her, and innocent people will die. | Если ты мне не поможешь. кто-то может уничтожить ее, и невинные люди пострадают. |
| Well, maybe this will tell us something. | Ну, может быть это что-то нам скажет. |
| Free will can be dangerous, but I don't have to tell you that. | Свободная воля может быть опасна, что я не должен тебе говорить. |
| Maybe things will go right this time. | Может в этот раз всё пройдёт хорошо. |
| Maybe this will help something open up. | Может, это поможет вам быстрее найти нам столик. |
| It may take them the entire length of your sentence, but they will find that money. | Может уйти всё время твоего срока, но они найдут эти деньги. |
| I may be stuck in a tiny room, but my palate will travel the world. | Может я и застрял в крошечной комнатке, но мои рецепторы совершат кругосветку. |
| Maybe if I pull it again, it will go down. | Может, если я потяну еще раз, оно опустится вниз. |
| Good, then perhaps something useful will come out of this after all. | Хорошо, может быть хоть что-то полезное будет от всего этого. |
| Maybe next time, the stars will shine brighter on us. | Может в следующий раз звезды ярче осветят наш путь. |
| And so it will return him to the earth. | И серебро может уложить его в землю. |
| It's six days until the last presidential election your husband will ever run in. | Осталось шесть дней до последних президентских выборов, в которых может участвовать твой муж. |
| Anything that will help us with this case? | Что-нибудь, что может помочь нам в этом деле? |
| It will go out, just Like the rest. | Он может потухнуть, как все остальные. |
| Maybe I just wanted to bank a little good will. | Может, я просто хотел проявить немного доброй воли. |
| Maybe spending some time in the house will help her remember them. | Может быть после того, как она проведет немного времени в том доме, она вспомнит их. |
| I have a feeling where she leads us will be far more interesting than anything she might say. | У меня чувство, что она приведёт нас к куда более интересному, чем может рассказать сама. |
| Well, maybe somebody will find us. | Ну, может кто-нибудь нас найдет. |
| Maybe the letter will come before you leave. | Может быть, письмо придёт до того, как ты уедешь. |
| He will prove a fine puritan beard, perhaps even useful. | Пусть носит свою пуританскую бородёнку, может и на пользу. |
| Maybe a reading will tell me what it is. | Может, предсказание скажет, что именно. |
| The Yakuza will take care of any problems you may have. | Якуза займётся любой проблемой, которая может у вас возникнуть. |
| Well, maybe they can, but it will take them 6 months. | Ну, может, они и могут, но у них уйдет на этого около шести месяцев. |
| A computer can't have a will of it's own. | У компьютера не может быть своей собственной воли. |
| Maybe we'll get lucky and a patient will die or something. | Может нам повезет и какой-нибудь пациент умрет или что-то в этом роде. |