| My wife will tell it to you every minute. | Моя жена может декламировать в любое время. |
| Maybe that will get a reaction. | Может, на это он прореагирует. |
| Maybe this little fellow will bring him to us. | Может этот маленький ящер приведет его к нам. |
| Now we look around and see if this place will give up any of its secrets. | Осмотримся, может это место выдаст свои секреты. |
| Maybe a shot of caffeine will help me figure out what time zone I'm in. | Может немного кофеина поможет мне определить в каком часовом поясе я нахожусь. |
| They feel Ukraine will fracture without Bozek and his government in power, which would be dangerous for the peace deal. | Они считают, что Украина развалится без Бозека и его правительства, что может быть опасным для мирного договора. |
| There will be a full moon, it can be romantic. | Будет полная луна, может быть романтично. |
| That should be explained by someone... who will be here soon. | Это может объяснить тот, ... кто скоро здесь появится. |
| You know what, maybe if we get drunk, then magically everything will just happen. | Знаешь, может, если мы напьёмся, тогда магическим образом всё просто само упакуется. |
| Maybe this will keep you awake. | Может, это удержит тебя ото сна. |
| And... maybe I never will. | И... может, и не выйдет никогда. |
| And all it will take is just one kiss. | Может он и вернется, но только за поцелуй. |
| Well, maybe some time off will do you good, Chuck. | Ну, может небольшой отпуск тебе поможет, Чак. |
| Maybe the boy will come with it. | Может, мальчик прибудет с ним. |
| Your Excellency can assure the czar there will be no interruption in the oil supply in the coming months. | Ваше Превосходительство может заверить царя, что в ближайшие месяцы поставка нефти не будет нарушена. |
| You know, the constant tension of being hunted, not knowing what will happen next. | Знаете, какое это напряжение, когда тебя постоянно преследуют, и ты не знаешь, что может случиться в следующую минуту. |
| You've just experienced firsthand the technology that will allow us to turn the tide. | Вы испытали на себе технологию, которая может повернуть ход событий. |
| Your faith in General Drago will cost you everything. | Твоё доверие генералу Драго может стоить тебе жизни. |
| The bite will eventually prove fatal but it's going to take several weeks. | Любой укус может стать смертельным, но на это уйдет несколько недель. |
| The sands that allow passage to Belle's dream will not last forever. | Песок, позволяющий путешествовать по снам Белль не может действовать вечно. |
| Your hold on the North will never be secure as long as a Stark can walk through that door. | Ваша власть над Севером не будет прочной пока в эти двери может войти Старк. |
| Maybe that will lead us to Connor O'Brien. | Может он приведёт нас к Коннору О'Брайену. |
| Maybe she'll sort out her issues and you two will be stronger than ever. | Может тогда она разберется со своими проблемами, и ваши отношения станут еще крепче. |
| Maybe Santa will bring us one. | Может, на её подарит Санта. |
| I mean, maybe it will help. | Может это на самом деле поможет. |