| Well, maybe this will make you happy. | Ну, может это немного порадует тебя. |
| Maybe one day that will be different, but today it's not. | Может быть однажды все будет по-другому, но не сегодня. |
| And, very soon, Astra's dream for what Earth can become will be reality. | И очень скоро мечта Астры о том, чем может стать Земля, осуществится. |
| Now, soon and 'maybe your courage will make me brave to. | Сейчас, когда-нибудь, и... может, твое мужество тоже сделает меня смелой. |
| Maybe one of them will ring a bell. | Может, одно из них вам о чём-нибудь скажет. |
| If the Russians take Berlin, it will create great difficulties in the future. | Если русские возьмут Берлин, то это может создать большие трудности в будущем. |
| The biopsy will tell if it's cancer or not. | Только биопсия может сказать, рак это или нет. |
| It's amazing what men will believe possible. | Удивительно, во что только может поверить мужчина. |
| Nobody will grow at night cheers at home. | Никто не может приходить сюда и кричать посреди ночи. |
| Well, maybe something in here will help clear that up. | Может быть что-то здесь поможет это выяснить. |
| Look, he might have forgotten something, will. | Послушай, Уилл, может, он что-то забыл. |
| Maybe one day I'll come back and my girls will be there again. | Быть может, однажды, я вернусь, и застану своих девочек живыми. |
| A piece of bread can satisfy your hunger, and having the hope will bring you bread to keep you alive. | Кусочек хлеба может удовлетворить ваш голод, и надежда даст вам хлеб, чтобы продолжать жить. |
| Somebody will license this technology and develop marketable products, and she would get revenue. | Кто знает, может кто-то захочет получить лицензию на производство этого продукта, и она сможет получить прибыль от своего изобретения. |
| Another teacher from a completely different part of the state will stand up and answer the question. | Учитель из другой части штата тоже может ответить на вопрос. |
| And maybe our men will have to make a crash landing in some deserted area. | Может, даже придётся совершить аварийную посадку в каком-нибудь пустынном районе. |
| Your friends will throw you a party. | Может, друзья устроят тебе вечеринку. |
| Perhaps a little karate technique will put you in your place. | Может быть, маленькая техника карате поставит тебя на место. |
| Perhaps some brilliant defence will occur to me! | Может, мне придет в голову блестящая идея по защите. |
| Well, perhaps this will cheer you up. | Ну, может, это тебя порадует. |
| But then I was hit, will know why. | Может быть, я просто старею. |
| Connecting you to Cyber Shell will save British and American lives. | Спасти жизни британцев и американцев может только подключение вас к Кибер-щиту. |
| You know, maybe things will turn around. | Знаешь ли, может всё изменится. |
| Perhaps once it's less ambiguous, it will be less terrifying. | Может быть, когда оно станет не таким странным, оно станет и менее ужасающим. |
| Maybe it will make a good chapter, maybe even a whole book. | Может, из этого даже получится отличная глава, - а может и целая книга. |