Who knows what that girl will do to herself? |
Кто знает, что эта девочка может с собой сделать? |
Maybe we'll find something that will help us figure out what Malik was doing. |
Может мы найдем что-то, что поможет понять, чем занималась Малик. |
Maybe somebody will pay a little more attention to my story. |
Может быть, кто-то обратит больше внимания на мою историю. |
Maybe Leah will like it too, when she's a little older. |
Может, Лиа тоже понравится, когда она подрастет. |
Perhaps under Federico, she will finally bear a son. |
Может, благодаря Федерико она наконец-то родит сына. |
Maybe this will straighten the boy out. |
Отлично. Может, это его исправит. |
Well, maybe this will cheer you up. |
Ну, может это поднимет тебе настроение. |
Maybe you sweet-talked her into changing her will. |
Может, вы уговорили её переписать завещание. |
Maybe his second book will be better. |
Может его вторая книга будет получше. |
Perhaps Geoffrey Charles will do the same with Valentine. |
Может, и Джеффри Чарльз будет играть с Валентином. |
Well, maybe the investors will change their mind. |
Что ж, может, инвесторы изменят своё решение. |
That counts as a victory, but he can't assume the females will actually turn up. |
Это считается победой, но он не может быть уверенным, что самки действительно придут сюда. |
Peradventure on account of it a misfortune will come. |
Быть может, оттого-то и придёт несчастье. |
Maybe one will rise up and destroy the other. |
Может быть, один воспитает другого и уничтожит. |
He can't take the fox first because then the chicken will eat the seed. |
Он не может взять сначала лису, потому что курица съест пшено. |
Uncontrolled, power will turn even saints into savages. |
Бесконтрольная власть может превратить в дикарей даже святых. |
We are the scientists who will show them what humans are capable of. |
Мы учёные, кто может показать им, на что способны люди. |
He will live in our room. |
Он может жить в нашей комнате. |
Maybe this will help you remember. |
Может быть это поможет тебе вспомнить. |
Tristan cannot cross the boundary of his own will, but we can enter and leave as we please. |
Тристан не может пересечь границу по собственному желанию, но мы можем войти и выйти, как нам заблагорассудится. |
At this point, I can think of only one thing that will guarantee peace. |
В данный момент только одно может гарантировать мир. |
If they send 50 planes, Maybe they will find us. |
Может нас и найдут, если пошлют 30 самолётов. |
She can't guarantee that Kang will stop to listen. |
Она не может гарантировать, что Канг выслушает нас. |
Perhaps that will soften her mood. |
Может, это улучшит ее настроение. |
That will take months, perhaps years. |
Это займет месяцы, может годы. |