Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Will - Может"

Примеры: Will - Может
Transformation of the MONUSCO Force alone will not result in the changes necessary to more effectively implement the Mission's mandate. Реорганизация Сил МООНСДРК сама по себе не может привести к изменениям, необходимым для более эффективного выполнения мандата Миссии.
Such rises will be catastrophic for a number of low-lying SIDS, especially if combined with storm surges. Такое повышение может иметь катастрофические последствия для ряда низколежащих МОРАГ, особенно в сочетании со штормовыми приливами.
The funding strategy will be adjusted, if needed, following the next actuarial valuation. Эта стратегия финансирования может быть откорректирована по необходимости после следующей актуарной оценки.
This will require improved information on the timeliness, cost and quality of the infrastructure services and products delivered to clients. Для этого может потребоваться более полная информация о своевременности, стоимости и качестве инфраструктурных услуг и продуктов, предоставляемых клиентам.
As reporting levels increase, this situation will worsen considerably. По мере увеличения объема докладов эта ситуация может значительно ухудшиться.
Where it is established that a well-founded fear of persecution exists, the applicant will be granted refugee status. Если есть убедительное основание полагать, что проситель может подвергнуться преследованию, ему будет предоставлен статус беженца.
The partnerships entered into will mostly be informal, but a limited number of strategic partnerships may be established. По большей части партнерства будут в основном иметь неофициальный характер, при этом может быть учреждено ограниченное число стратегических партнерств.
The chapter will assess how valuation can assist necessary institutional changes that contribute to better decision-making in tackling the irreversible loss of biodiversity. В этой главе будет оцениваться, каким образом определение ценности может содействовать необходимым институциональным изменениям, которые способствуют улучшению процесса принятия решений в отношении проблемы необратимой утраты биоразнообразия.
A related report will summarize best practices in each field, and may propose a draft resolution on actions to be taken. В соответствующем докладе будет резюмироваться передовой опыт в каждой области и может быть предложен проект резолюции о дальнейших мерах.
Maybe it will be exactly the same for him. Может, для него это будет то же самое.
Anything that can be misunderstood will be. Всё, что может быть неправильно понято, будет неправильно понято.
No one can tell what will happen in the future. Никто не может сказать, что произойдет в будущем.
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
It is possible that he will come to our party. Может, он придёт на нашу вечеринку.
The Syrian regime has shown that it cannot and will not confront these safe havens effectively itself. Сирийский режим показал, что он не может и не будет вести эффективную борьбу с этими убежищами.
Although it will not eliminate such trade, it can limit the availability of larger oil tanker-trucks. Хотя она не ликвидирует такую торговлю, она может ограничить наличие автоцистерн.
As solar panel development proceeds and efficiencies increase and costs decrease, vehicle capabilities will increase and this market may expand. По мере разработки панелей солнечных батарей и повышения эффективности, а также снижения издержек возможности таких транспортных средств будут возрастать и этот рынок может расшириться.
The search will continue for suitable sites where more places can be offered. Будет продолжена работа по поиску приемлемых учреждений, где может быть увеличено число имеющихся мест.
For each such person hired, the maximum assistance obtained by the employer will be HK$ 20,000. Максимальный размер финансовой помощи, которую может получить работодатель, будет составлять 20000 гонконгских долл. на каждого принятого на работу инвалида.
Much of the damage inflicted cannot be and never will be quantified. Значительная доля причиненного ущерба не может быть оценена в цифровом выражении.
Accessible and effective development and training in official language(s) will also be beneficial. Организация доступного и эффективного обучения и подготовки с использованием одного или нескольких официальных языков также может сыграть положительную роль.
It will and should continue to be provided through official (preferably multilateral) channels. Такое финансирование может и должно по-прежнему предоставляться по официальным (желательно многосторонним) каналам.
Only its ratification by States will make this mechanism legally binding. Только ратификация указанного документа государствами может сделать этот механизм юридически обязательным.
As such, concentrating efforts in denser areas where impacts will reach more people may be warranted to generate initial momentum. Таким образом, сама по себе концентрация усилий в более плотно населенных районах, благодаря чему может быть охвачено большее число людей, может быть оправданной с точки зрения придания начального импульса.
Development will not be sustainable unless it rests firmly on strong social foundations, as a large body of empirical evidence now shows. Как теперь показывает немалое количество фактологических данных, развитие может быть устойчивым только в том случае, если оно основывается на прочном социальном фундаменте.