Maybe the chair will suit him better. |
Может быть, стул подойдет ему лучше. |
His Eminence will see that you are furnished with everything you may need. |
Его Преосвященство обеспечит тебя всем, что тебе может понадобиться. |
Perhaps our fragile illusion will yet have substance. |
Быть может у нашей хрупкой видимости все-таки будет суть. |
The installer can be written to flash so it will automatically start when you reboot your machines. |
Для них программа установки может быть записана во флэш, для автоматического запуска при перезагрузке устройства. |
Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities. |
Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности. |
It is thought that a bridge will be erected in the same place around 2020 as part of the long-term Budapest infrastructure modernization program. |
Предполагается, что мост может быть построен на том же месте в 2020 году в рамках долгосрочной программы модернизации инфраструктуры Будапешта. |
VivaMP tool included into PVS-Studio, will help you detect such errors. |
Обнаружить подобные ошибки может помочь, такой инструмент как VivaMP, входящий в состав PVS-Studio. |
The bride wears a new blue linen dress that will be worn again on other formal occasions. |
Невеста надевает новое голубое льняное платье, которое она может потом снова надевать в других торжественных случаях. |
Perhaps my cannon will make their statement first. |
Но может мои пушки раньше скажут своё слово. |
Maybe things will look a lot better in the morning. |
Может быть, утром все будет казаться намного лучше. |
Maybe the butcher will give me something, if I kindly ask him. |
Может быть, мясник даст мне немного, если я его попрошу. |
Well, maybe this will calm you down. |
Что ж, может, это тебя успокоит. |
As the Invisible Woman, Susan can render herself wholly or partially invisible at will. |
Будучи Невидимая леди, Сьюзан может делать себя полностью или частично невидимой по своему желанию. |
Bibliomining can also help library directors focus their budgets on resources that will be utilized. |
Библиомайнинг также может помочь директорам библиотек сосредоточить свои бюджеты на ресурсах, которые будут использоваться. |
Moreover, network analysis can be used to determine how selective removals of species will influence the food web as a whole. |
Кроме того, сетевой анализ может быть использован для определения того, как выборочное удаление видов повлияет на пищевую сеть в целом. |
While a robbery might be more difficult to pull off, it will be more profitable than defeating the defending team. |
В то время как ограбление может быть сложнее снять, это будет более выгодно, чем победить защищающуюся команду. |
Dana can also push blocks of ice, which will then slide until they fall or hit a wall. |
Дана может толкать блоки льда, которые затем будут скользить, пока они не упадут или не ударятся о стену. |
The name can not be true, and email address will not be publicly revealed. |
Имя не может быть правдой, и адрес электронной почты не будут обнародованы. |
Once used, the viral vector cannot be effectively used in the patient again because it will be recognized by the body. |
После использования вирусный вектор не может быть снова эффективно использован у пациента, потому что он будет распознаваться организмом. |
Furthermore, once controls are removed, prices will immediately increase, which can temporarily shock the economic system. |
Кроме того, как только контроль цен отменяется, цены сразу же возрастают, что может привести к временному шоковому состоянию экономической системы. |
The physical body may, through the influence of the soul, transform itself into so pure an essence that it will become eternal. |
Тело человека через влияние души может преобразовать себя в столь чистую сущность, что оно станет вечным. |
BIS promotes a strong defense-industrial base that can develop and provide technologies that will enable the United States to maintain its military superiority. |
BIS способствует развитию сильной оборонно-промышленной базы, которая может разрабатывать и предоставлять технологии, которые позволят Соединённым Штатам сохранить своё военное превосходство. |
Such will potentially spell the end of all life on Earth. |
Это потенциально может означать конец всей жизни на Земле. |
It could also make governments more ecologically conscious as younger people will be more affected by poor environmental policy than older voters. |
Это также может повлиять на то, чтобы правительства становились более экологически сознательными, так как молодые люди более подвержены влиянию плохой экологической политики, чем пожилые избиратели. |
Only the Wolf plane can refuel it, but then he will have almost no fuel left. |
Дозаправить его может только самолёт Волка, но тогда у него самого почти не останется топлива. |