| Maybe the chair will suit him better. | Может быть, стул подойдет ему лучше. |
| His Eminence will see that you are furnished with everything you may need. | Его Преосвященство обеспечит тебя всем, что тебе может понадобиться. |
| Perhaps our fragile illusion will yet have substance. | Быть может у нашей хрупкой видимости все-таки будет суть. |
| The installer can be written to flash so it will automatically start when you reboot your machines. | Для них программа установки может быть записана во флэш, для автоматического запуска при перезагрузке устройства. |
| Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities. | Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности. |
| It is thought that a bridge will be erected in the same place around 2020 as part of the long-term Budapest infrastructure modernization program. | Предполагается, что мост может быть построен на том же месте в 2020 году в рамках долгосрочной программы модернизации инфраструктуры Будапешта. |
| VivaMP tool included into PVS-Studio, will help you detect such errors. | Обнаружить подобные ошибки может помочь, такой инструмент как VivaMP, входящий в состав PVS-Studio. |
| The bride wears a new blue linen dress that will be worn again on other formal occasions. | Невеста надевает новое голубое льняное платье, которое она может потом снова надевать в других торжественных случаях. |
| Perhaps my cannon will make their statement first. | Но может мои пушки раньше скажут своё слово. |
| Maybe things will look a lot better in the morning. | Может быть, утром все будет казаться намного лучше. |
| Maybe the butcher will give me something, if I kindly ask him. | Может быть, мясник даст мне немного, если я его попрошу. |
| Well, maybe this will calm you down. | Что ж, может, это тебя успокоит. |
| As the Invisible Woman, Susan can render herself wholly or partially invisible at will. | Будучи Невидимая леди, Сьюзан может делать себя полностью или частично невидимой по своему желанию. |
| Bibliomining can also help library directors focus their budgets on resources that will be utilized. | Библиомайнинг также может помочь директорам библиотек сосредоточить свои бюджеты на ресурсах, которые будут использоваться. |
| Moreover, network analysis can be used to determine how selective removals of species will influence the food web as a whole. | Кроме того, сетевой анализ может быть использован для определения того, как выборочное удаление видов повлияет на пищевую сеть в целом. |
| While a robbery might be more difficult to pull off, it will be more profitable than defeating the defending team. | В то время как ограбление может быть сложнее снять, это будет более выгодно, чем победить защищающуюся команду. |
| Dana can also push blocks of ice, which will then slide until they fall or hit a wall. | Дана может толкать блоки льда, которые затем будут скользить, пока они не упадут или не ударятся о стену. |
| The name can not be true, and email address will not be publicly revealed. | Имя не может быть правдой, и адрес электронной почты не будут обнародованы. |
| Once used, the viral vector cannot be effectively used in the patient again because it will be recognized by the body. | После использования вирусный вектор не может быть снова эффективно использован у пациента, потому что он будет распознаваться организмом. |
| Furthermore, once controls are removed, prices will immediately increase, which can temporarily shock the economic system. | Кроме того, как только контроль цен отменяется, цены сразу же возрастают, что может привести к временному шоковому состоянию экономической системы. |
| The physical body may, through the influence of the soul, transform itself into so pure an essence that it will become eternal. | Тело человека через влияние души может преобразовать себя в столь чистую сущность, что оно станет вечным. |
| BIS promotes a strong defense-industrial base that can develop and provide technologies that will enable the United States to maintain its military superiority. | BIS способствует развитию сильной оборонно-промышленной базы, которая может разрабатывать и предоставлять технологии, которые позволят Соединённым Штатам сохранить своё военное превосходство. |
| Such will potentially spell the end of all life on Earth. | Это потенциально может означать конец всей жизни на Земле. |
| It could also make governments more ecologically conscious as younger people will be more affected by poor environmental policy than older voters. | Это также может повлиять на то, чтобы правительства становились более экологически сознательными, так как молодые люди более подвержены влиянию плохой экологической политики, чем пожилые избиратели. |
| Only the Wolf plane can refuel it, but then he will have almost no fuel left. | Дозаправить его может только самолёт Волка, но тогда у него самого почти не останется топлива. |