Well, maybe next quarter will be good, too, and we can buy another popcorn machine. |
Может, следующий квартал тоже выйдет удачным и мы сможем купить другой попкорновый автомат. |
Well, maybe this will show them. |
Что ж, может хоть это покажет им. |
Maybe your sister will decide The roads are too dangerous to drive on. |
Может, твоя сестра решит, что по таким дорогам ездить опасно. |
Maybe you feel that if you degrade yourself enough, someday somebody will forgive you. |
Может быть, вы чувствуете, что если вы достаточно себя унизите, кто-нибудь когда-нибудь простит вас. |
Maybe that will tell us what he really knows. |
Может быть, тогда мы узнаем, что ему известно на самом деле. |
Maybe this will bring down my fever. |
Может, вот это собьёт мой жар. |
Maybe not in person, but I've been informed a representative will be here shortly. |
Может не лично, но мне сказали, его представитель скоро будет. |
Thought maybe a walk through campus will stir something. |
Тогда может прогулка по территории кампуса поможет. |
Father hasn't come back, maybe he never will. |
Отец не вернулся, может и не вернется уже. |
Maybe Frank will stay sober and get the cash. |
Может, Фрэнк останется трезвым и получит деньги. |
It still will be... some day. |
Он все ещё может... когда-нибудь. |
Why not entertain a man who will? |
Почему бы Вам, не развлечь человека который может? |
The rift will expand again any time now. |
Разрыв в любой момент может снова расшириться. |
The king will be through that door any second. |
Король может появиться в любой момент. |
Maybe you can access the memory of that trauma and that will lead us to our birth mother. |
Может быть, ты сможешь вспомнить об этом происшествии и это приведет нас к нашей матери. |
But maybe this will change your mind. |
Но может это заставит тебя передумать. |
Maybe somebody will see it, come forward with information. |
Может кто-то увидит вас, сообщит вам информацию. |
Course, maybe these robberies will stop If I find out what happened to Kendall Casablancas And my money. |
Конечно, может, ограбления прекратятся, если я узнаю, что случилось с Кендалл Касабланкас и моими деньгами. |
Maybe, the culprit will hand himself in. |
Быть может, виновный сам себя выдаст. |
Just remember my father may try and rule the world but yours will inherit the earth. |
Просто запомни, мой отец может править миром, а твой унаследует землю. |
He can protect us, and I know that Marcel will help us get out of the city. |
Он может защитить нас, и я знаю, что Марсель поможет нам выбраться из города. |
Maybe some of them will make it through. |
Может быть, хоть какие-то сработают. |
Maybe it will give you an idea you hadn't thought about yet. |
И может быть, подскажет мне, даст идею, о которой ты не думал. |
Maybe she'll find something that will tell us who Mia was talking about. |
Может она найдет что-то, что скажет, что имела в виду Мия. |
Maybe a little yorkie will fit through that hole. |
Ясно. Может, маленький йоркшир пролезет в эту дырку. |