I don't think that's what the file will say. |
Не думаю, что в файле может быть это. |
That everybody will be able to do whatever. |
Что каждый может заниматься тем, чем хочет. |
The Woodcutter will be back any second. |
Дровосек может вернуться в любую минуту. |
Spending a bit of time in Norfolk will do you a tonne of good. |
Провести немного времени в Норфолке может пойти тебе на пользу. |
Failure to do so will result in severe financial penalties, detailed there. |
Невыполнение этого требования может привести к серьезным финансовым штрафам, разъясненным здесь. |
I wonder if this also will make her laugh. |
О. Интересно, что еще может ее рассмешить. |
Well, maybe getting in trouble will make him stop. |
Может, наказание научит его не воровать. |
Maybe we'll get lucky and the machine will do rum and coke. |
Может, повезет и автомат сделает нам колу с ромом. |
They may not like me, but they will respect me. |
Может они и не любят меня, зато будут уважать. |
Perhaps our paths will cross again someday. |
Быть может однажды наши пути снова пересекутся. |
Perhaps with rest the answers will come. |
Может, после отдыха придут ответы. |
But maybe Killgrave will be dead, too. |
Но, может, и Килгрейв тоже будет мертв. |
Maybe all this will come back to you. |
Может, всё это к тебе вернётся. |
Maybe when I end my career, things will become quieter. |
Может быть, когда я закончу карьеру, станет немного тише. |
Well, we could write an anonymous letter, and maybe the judge will assign a new public defender. |
Ну, мы можем написать анонимное письмо, и, может быть, судья назначит нового защитника. |
Why do you think that no more will happen? |
Так, может, стоит задуматься, что ничего у тебя с ней не получится. |
If the university won't stand up for Shelby, maybe another student will. |
Если университет не хочет защищать Шелби, может захочет кто-то из них. |
Australians will make enough noises that could be a sentence, but there are no actual words in it. |
Австралийцы делают много шума, который может быть предложением, но в нём нет настоящих слов. |
Iniko may not be taking your calls, but he will certainly take mine. |
Инико, может, не отвечает на твои звонки, но, определённо, ответит на мой. |
Maybe there will be a woman living in the house next door. |
В соседнем доме, может быть, поселится женщина. |
I'm afraid the only thing that will cure me... is a miracle. |
Боюсь, единственное, что может вылечить меня... это чудо. |
But given the debris around the station, most likely such an attempt will be unadvised. |
Но, учитывая мусор вокруг станции, эта попытка может оказаться крайне безрассудной. |
Cooperate, Grievous, and perhaps the Senate will be merciful. |
За содействие, Гривус, сенат может быть милостив к тебе. |
Princess D will be... Yes. I've got a bad feeling. |
Принцесса Ди может... у меня очень плохое предчувствие. |
The world will break your heart ten ways to Sunday, that's guaranteed. |
Мир может разбивать тебе сердце десять раз за одно воскресенье, это точно. |