Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Will - Может"

Примеры: Will - Может
Maybe Lance's death will bring her out. Может быть смерть Лэнса заставит ее появиться.
Maybe one day, one of you fine young men will earn that medal in defense of this great nation. Может, однажды один из Вас, прекрасных молодых людей, получит такую награду за защиту нашей великой нации.
Maybe someone around the office will hear and buy you a bouquet. Может, кто-нибудь в участке услышит и подарит вам букетик.
And he can pin it all on Oliver, he will. Если он может повесить всё на Оливера, он так и сделает.
You never know - maybe our paths will cross. Никогда не угадаешь - может, наши пути пересекутся.
They've received evidence they say will vindicate Frank Irving, so... after all this, he could go free. У них появились доказательства, которые оправдают Фрэнка Ирвинга, так что... после всего этого, он может быть свободен.
Wait, let me see if this will help. Погодите, может, это поможет.
If that doesn't work, maybe this will. Если это не работает, может быть это сработает.
Anyone handy with that kind of thing will be on his list of suspects. Все, кто может управляться с такими вещами попадает к список подозреваемых.
Maybe the reconstruction will show something. Может, реконструкция событий кое-что нам даст.
Maybe some time off will do you good, help you function again. Ну, может небольшой отпуск тебе поможет, Чак. Поможет тебе снова функционировать.
Maybe a little water will help loosen your tongue. Может быть, немного воды поможет ослабить свой пояс вверх.
Maybe political policies will change and we won't have to go to the countryside. Может быть, политика партии изменится, и нам не придется переезжать в деревню.
Maybe one of those telenovelas will finally come calling. Может кто-нибудь из тех сценаристов наконец позвонит.
Things will be different now that she can be Amanda. Теперь, когда она может быть Амандой.
Without power, this rig will only go down. Без электропитания люлька может двигаться только вниз.
I fear what she will do if I speak of her. Я боюсь того, что она может сделать со мной.
I fear nothing short of a miracle will save him. Боюсь, его может спасти только чудо.
Police have closed the borders, speculating that the Boyd Gang will attempt to flee the country. Полиция закрыла границы, полагая что Банда Бойда может попытаться покинуть страну.
It seems your shield will interfere with its landing. И похоже, что ваш щит может помешать их посадке.
Chip Harding donates millions of dollars each election cycle, which will either be used for or against your president. Чип Хардинг жертвует миллионы долларов на каждый цикл выборов, что потом может сыграть за или против вашего президента.
Less the 400 he will keep here to hold the crossing against any who would pursue you. За исключением четырехсот, что останутся здесь удерживать переправу от тех, кто может тебя преследовать.
Well, it won't be that fast but it will... Может, и не настолько быстро...
Well, if you won't spank me, maybe their lead singer will. Ну, если ты меня не отшлепаешь, то, может, их солист это сделает.
Maybe if the right person becomes chief, our budget priorities will turn for the better. Может быть, если начальником полиции станет правильный человек, ситуация с бюджетом изменится к лучшему.