| Maybe Lance's death will bring her out. | Может быть смерть Лэнса заставит ее появиться. |
| Maybe one day, one of you fine young men will earn that medal in defense of this great nation. | Может, однажды один из Вас, прекрасных молодых людей, получит такую награду за защиту нашей великой нации. |
| Maybe someone around the office will hear and buy you a bouquet. | Может, кто-нибудь в участке услышит и подарит вам букетик. |
| And he can pin it all on Oliver, he will. | Если он может повесить всё на Оливера, он так и сделает. |
| You never know - maybe our paths will cross. | Никогда не угадаешь - может, наши пути пересекутся. |
| They've received evidence they say will vindicate Frank Irving, so... after all this, he could go free. | У них появились доказательства, которые оправдают Фрэнка Ирвинга, так что... после всего этого, он может быть свободен. |
| Wait, let me see if this will help. | Погодите, может, это поможет. |
| If that doesn't work, maybe this will. | Если это не работает, может быть это сработает. |
| Anyone handy with that kind of thing will be on his list of suspects. | Все, кто может управляться с такими вещами попадает к список подозреваемых. |
| Maybe the reconstruction will show something. | Может, реконструкция событий кое-что нам даст. |
| Maybe some time off will do you good, help you function again. | Ну, может небольшой отпуск тебе поможет, Чак. Поможет тебе снова функционировать. |
| Maybe a little water will help loosen your tongue. | Может быть, немного воды поможет ослабить свой пояс вверх. |
| Maybe political policies will change and we won't have to go to the countryside. | Может быть, политика партии изменится, и нам не придется переезжать в деревню. |
| Maybe one of those telenovelas will finally come calling. | Может кто-нибудь из тех сценаристов наконец позвонит. |
| Things will be different now that she can be Amanda. | Теперь, когда она может быть Амандой. |
| Without power, this rig will only go down. | Без электропитания люлька может двигаться только вниз. |
| I fear what she will do if I speak of her. | Я боюсь того, что она может сделать со мной. |
| I fear nothing short of a miracle will save him. | Боюсь, его может спасти только чудо. |
| Police have closed the borders, speculating that the Boyd Gang will attempt to flee the country. | Полиция закрыла границы, полагая что Банда Бойда может попытаться покинуть страну. |
| It seems your shield will interfere with its landing. | И похоже, что ваш щит может помешать их посадке. |
| Chip Harding donates millions of dollars each election cycle, which will either be used for or against your president. | Чип Хардинг жертвует миллионы долларов на каждый цикл выборов, что потом может сыграть за или против вашего президента. |
| Less the 400 he will keep here to hold the crossing against any who would pursue you. | За исключением четырехсот, что останутся здесь удерживать переправу от тех, кто может тебя преследовать. |
| Well, it won't be that fast but it will... | Может, и не настолько быстро... |
| Well, if you won't spank me, maybe their lead singer will. | Ну, если ты меня не отшлепаешь, то, может, их солист это сделает. |
| Maybe if the right person becomes chief, our budget priorities will turn for the better. | Может быть, если начальником полиции станет правильный человек, ситуация с бюджетом изменится к лучшему. |