Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Will - Может"

Примеры: Will - Может
One little mistake will end in death! Помните, одна ошибка может стать огромной бедой.
But how low will she go? Но как низко она может пасть?
Where will it fit in the story? Ну, куда может подойти такая фраза?
Know it will upset everything they thought they understood just a few days ago. Знают, что это может перевернуть всё во что они верили всего лишь пару дней назад.
Maybe it will start to come back to you. Может, что-то в памяти и всплывет.
But in a few moments, any alliance we may have had will come to an end. Но через несколько мгновений, любой союз, который у нас был, может развалиться.
There are many things a man will do... but betrayal for a price is not one of yours. Человек многое может сделать... но предательство за деньги - это не для вас.
Her heart could stop on its own, and donation will no longer be an option. Её сердце может остановиться в любой момент, и тогда донорство будет уже невозможно.
"Can your dad fly?" I told him he will soon. "Твой папа может летать?" Я сказал, что скоро сможет.
Then there would be peace, and prices will rise. Может, поселенцы уймутся и цены пойдут вверх.
Maybe life will bring me beautiful gifts, too Может, скоро мне жизнь тоже что-нибудь подарит.
Kitty Campbell could be innocent of anything and everything, and the red tops will still crucify her for sport and sales. Китти Кэмпбелл может быть невинна как овечка, но желтая пресса все равно распнет ее ради потехи и тиража.
Although I keep dreaming that maybe the stock market will go zooming up, and we can go to Paris. А также я не перестаю надеяться, что быть может фондовый рынок резко пойдет вверх и мы сможем съездить в Париж.
Though maybe the spirit will move me again, like last time. Впрочем, может, придет вдохновение, как тогда.
Maybe it will put some spirit in them, so they can go out tomorrow and run that old ranger into the ground. Может это придаст им силы духа, и они смогут поехать завтра и загнать этого старого рейнджера в могилу.
Could you please tell me when Casey will be back? Может, скажешь, когда Кейси вернётся?
Maybe this handy encyclopedia of humans will help me track Fry down. Может быть, эта карманная энциклопедия людей поможет мне выследить Фрая?
If we can show the county he can behave normally, they will soon lose interest in him. Если мы покажем графству, что он может вести себя нормально эта тема быстро им наскучит.
For no mere mortal can resist... Heads will roll Потому что ни один смертный не может противостоять
Removing the governor will be low-risk and keeping it on might kill her. Рискованно удалять устройство, но если его не убрать, она может умереть.
Please... unless you wish to do so, but whatever you say will be... Пожалуйста если только не захотите, но всё сказанное вами может быть...
This is about making sure every political leader knows when they make a decision, they will be held to account by international law. Мы должны сделать всё, чтобы каждый политический лидер знал... когда он принимает то или иное решение, что он может быть призван к ответу в соответствии с международным законодательством.
He will not, to this day, admit that I went to Stanford. Он до сих пор не может смириться с тем, что я училась в Стэнфорде.
But you could ask Him yourself, He will understand Если помогаешь другим, может прийти...
Are you insinuating that my respect for fellow officers of the court will somehow compromise my impartial judgment? Вы намекаете что моё уважение к коллегам по судебным делам может каким-то образом скомпрометировать моё беспристрастное суждение?