| You realize any action you take will compromise Michael's op. | Один он был в состоянии вытянуть дело Понимаешь, любое твое действие может повредить операции Майкла. |
| Interacting with other deaf children will really help. | Взаимодействие с другими глухими детьми может помочь ему. |
| I know what will eat them. | Я знаю, Что может их сьесть. |
| Theon's father loathes the Starks and will convince the boy to come to our side. | Отец Теона терпеть не может Старков и убедит парня перейти на нашу сторону. |
| No way somebody will let this much gold float away. | Не может быть, чтобы кто-то просто так отправил столько золота в плавание. |
| Maybe this one really will be the end of me... | Может быть, это действительно конец для меня... |
| It will lead us to them. | Передатчик может наводиться на сигнал, который нас приведёт. |
| And maybe it will help you find a way back to her. | Может быть, он поможет тебе вернуться к ней. |
| So maybe the army will post you guys there too. | Может, туда пошлют и ваших ребят. |
| This paper could be lost in the wind, but these vows will be eternal in our hearts. | Бумагу может унести ветер, но эти клятвы навечно останутся в наших сердцах. |
| Nobody will be your maid of honor because there's only one person who can be. | Никто не будет твоей подружкой невесты, потому что есть только одна женщина которая может ей быть. |
| Maybe someday Dr. Graystone will be back for it. | Может, когда-нибудь доктор Грейстоун вернется за ним. |
| But anyway, maybe Ricky will agree to the adoption. | Но в любом случае, может быть, что Рикки согласится на усыновление. |
| I think she will feel relieved... and blessed. | Может быть, она почувствует себя свободной... от проклятия. |
| Maybe this will help your indecisiveness. | Может быть вот это поможет принять решение. |
| I personally believe that most nations will ban human cloning. | Нет предела тому, что он может сделать. |
| Only that will protect this place from those thieves. | Только это может защитить остров от разграбления. |
| Ever the Ring will seek to corrupt the hearts of lesser Men. | Кольцо может разрушить сердце низших людей. |
| It will be always incomprehensible for me as a human being. | Мне всегда было непонятно, как человек может быть прокурором. |
| Sailing in circles will keep them busy. | Плаванье по кругу может занять их. |
| Only a famous death will do. | Хорошей концовкой может быть только славная смерть. |
| Any mistakes, even fumbles, will be denied at this end. | Любая ошибка, даже промедление, может привести к концу. |
| I'm suddenly scared of what will happen. | Но меня внезапно испугало то, что может произойти. |
| And the wisdom and strength they fathered and inspired will come to his aid. | И та мудрость и сила, воплощением которой они являлись, может прийти нам на помощь. |
| And maybe if you get the Stone out of here, the compass will start working again. | Может, если ты заберешь Камень отсюда, компас снова заработает. |