Английский - русский
Перевод слова Will
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Will - Может"

Примеры: Will - Может
He will kick you in the face. Он может лягнуть прямо в лицо.
Perhaps under Federico, she will finally bear a son. Может, от Федерико у нее наконец появится сын.
Maybe we should just kiss, and everything will suddenly be better. Может нам стоит поцеловаться, и всё сразу станет лучше.
Well, maybe this will cheer you up. Ну, может это тебя развеселит.
Maybe Dad will lose it again and then we'll get to move somewhere else. Может, папа снова разозлится, и мы переедем в другое место.
Well, maybe Eric will get lucky with his phone trace. Ну, может быть, Эрику повезет с отслеживанием его телефона.
Maybe a few more will put him on his back. Может быть, ещё парочка его повалят на лопатки.
Maybe Papa will become pope, and you can be who you want to be. Может, отец станет Папой, и ты сможешь быть, кем захочешь.
Perhaps your husband will come to your rescue. Может, муж прибежит тебя спасать.
Maybe this time it will work. Может, на этот раз получится.
Perhaps with merely your presence... the mystery surrounding this threat will be revealed. Быть может, одно ваше присутствие... поможет снять завесу тайны, окружающей эту угрозу.
Maybe husband number six will be the charm. Может быть муж номер шесть будет более очаровательный.
Maybe Drea will get with you since you done gave her them diapers. Может Дриа будет с тобой, раз уж ты дал ей подгузники.
I mean, it will be close, but maybe. То есть, будет впритык, но может.
Perhaps your disdain will keep you warm. Может, твое презрение тебя согреет.
Traditions are the only thing that will hold this city... Традиции - единственное, что может сплотить город.
If it doesn't work, Léon will peel her bananas. Если не получится, может быть, она поможет Леону с его мироощущением.
Please help me save the millions who will die if this happens again. Пожалуйста, помоги мне спасти миллионы тех, кто может погибнуть, если это случиться ещё раз.
But viewing it will be exceptionally dangerous. Но это может быть чрезвычайно опасно.
Maybe that war will start soon. Может быть, эта война начнётся скоро.
I mean, maybe Mike will just be another face in the crowd. Может, он просто не запомнил Майка в этой толпе.
The darkness that descends on Europe will perhaps 1000 years. Мрак, сгущающийся над Европой, может опуститься на тысячу лет.
But if you've come to hunt, maybe this will suit you better. Но если ты приехал поохотиться, может быть это больше подойдёт тебе.
Sir, the most noble prospect an American sees is the ship that will carry him to England. Сэр, самой замечательной перспективой для американца может быть судно, которое доставит его в Англию.
Maybe it will bridge the time between us. Может быть, ему удастся соединить время между нами.