I assure you she can, and she will. |
Уверяю Вас, он может... и потонет... |
But the king cannot- he will not change the customs of his hall to fit your wishes. |
Но король не может - он не будет менять обычаи своего стола в соответствии с Вашими пожеланиями. |
A king who will not enforce his own laws cannot be a king. |
Царь, который не будут исполнять свои законы, не может быть Царём. |
How much further this can, and will, go. |
Как далеко это может продолжаться и будет продолжаться. |
I know you probably think that this will be a good souvenir to show your children someday, but to me it's a severe breach of trust. |
Вам может показаться, что это хороший сувенир, которым можно в будущем хвастаться перед детьми, но для меня это нарушение доверия. |
Maybe this will help me and him fix some stuff. |
Может быть это поможет мне и ему что-то исправить |
Maybe the more we try And will ourselves to states of bliss, The more confused we get... |
Может быть, чем больше мы стараемся и стремимся к берегам счастья... тем более запутавшимися мы достигаем... |
How long do you think that feeling will last? |
И как ты думаешь, сколько может продлиться ваша любовь? |
Maybe your dad will give you a vip tour. |
Может, твой отец устроит экскурсию? |
I'll tell you what, maybe this will change... your mind. |
Я скажу вам кое-что, что может... поможет вам передумать. |
Could a person just teleport themselves as an act of will? |
Может ли человек просто телепортировать себя сам силой воли? |
Maybe a drink will help me with my driving. |
Может если выпить, мне станет легче вести? |
Well, when he calms down, maybe a deal will look better than the death penalty. |
Когда он успокоится, может, сделка покажется ему лучше, чем смертная казнь. |
He wants to keep me from knowing, and he will bully anyone who might help me into silence. |
Он не хочет, чтобы я знала, и заставит хранить молчание любого, кто может помочь. |
I said she could sound like Kelli. I didn't say to give her free will. |
Я сказал, что она может говорить голосом Келли. |
It will normalize you, and then maybe she'll stop digging and-and we can keep her off Muirfield's radar. |
Может, тогда она перестанет копать, и нам удастся не привлечь к ней внимания Мурфилда. |
their bond will save us all. |
их связь может спасти нас всех. |
It won't help us get Danny back, and it probably will get us killed. |
Это не поможет нам вернуть Денни и может убить нас. |
the FBI will notice someone acting suspiciously. |
Подозрительная личность может привлечь внимание агентов ФБР. |
Anyone who touches the Death Note will be able to see me |
Прикоснувшийся к тетради может видеть меня. |
She is the only one who will do it the way I would. |
Только она может сделать это так, как сделала бы я. |
There was a corner on the box, if you knock it a little, the porridge will flow down like this. |
Если наклонить немного угол коробки, каша может вытечь очень легко. |
I would've preferred cash, but if you're short, a painting will have to do. |
Я бы предпочел наличные, ...но если ты на мели, живопись может помочь. |
A violet, or perhaps a new human baby which will... be called Marilyn Monroe. |
А, может, фиалка, а, может, другой маленький мальчик или маленькая девочка, которую все будут называть Мэрилин Монро. |
I don't know how long my business will take me. |
Может, меня не будет пару недель. |