Maybe this will help you remember what it's like to be a star. |
Может, это поможет тебе вспомнить, как это "быть звездой". |
How will tulaberries be the most profitable opportunity in history? |
Как туленика может быть самой выгодной возможностью в истории? |
Yes, it's possible they will. |
Да. Да, может и убьют. |
Mother, will she tear your little boy apart |
Может, на куски ребенка разорвет? |
Well, maybe if you freshen up my coffee and give your Grammy a kiss, things will start looking up for you. |
Ну, может если ты наполнишь мою чашку кофе и поцелуешь бабулю, твое настроение улучшится. |
Just 'cause something might happen doesn't mean it will. |
То, что может быть, ещё не значит, что оно есть. |
The kid with the bloody eyes; he took me to Dillon once, maybe he will again. |
Тот парень, с кровавыми глазами, привел меня к Диллону однажды, может он сделает это еще раз. |
You know, downsizing the party might have something to do With the fear that no one will show up. Serena. |
Понимаешь, уменьшение размеров вечеринки может породить страх того, что никто не придет. |
What good will your technology do in the hands of a madman? |
Что хорошего может принести Ваша технология в руках безумца? |
So, you're saying it might look like yogurt, but it will be Mrs. Catledge's former husband. |
Итак, вы говорите, она может выглядеть как йогурт, но это будет бывший супруг миссис Кэтледж. |
Perhaps he will do a better job than me... of restoring this once-noble house. |
Может, у него получится лучше, чем у меня восстановить честь нашей семьи. |
The wall of your aorta is dangerously thin and could burst at any moment, and when that happens, it will most likely kill you. |
Стенки твоей аорты очень тонкие и могут порвать в любой момент, и когда это случится, это может убить Вас. |
She gave birth maybe five to eight days ago, and she had an episiotomy, So maybe that will help you identify her. |
Она родила 5-8 дней назад, и ей сделали эпизиотомию, так что, может, это поможет установить её личность. |
Ecology will slowly turn, maybe, into a new opium of the masses... the way, as we all know, Marx defined religion. |
Быть может, экология со временем станет новым опиумом для народа, так религию, как мы знаем, определял Маркс. |
If we don't call you, the defense will. |
Если мы вас не вызовем, вас может вызвать защита. |
For example, precisely, in the case of ecology, I know very well there may be global warming, everything will explode, be destroyed. |
Например, в случае с экологией: Я очень хорошо знаю, что существует вероятность глобального потепления, что все может быть уничтожено или взорваться. |
But this notion that somehow, you know, we had it all... or ever will have it all, it's got to go. |
И представление, что раз у нас было все это и потому может повториться - его следует оставить. |
Dave, will we ever make it to dessert? |
Дэйв, может, отложим это на десерт? |
But someone thinks that that will open up a can of worms. |
Но кое-кто думает, что это может втянуть нас в целый клубок проблем. |
The same basic technology will also tell you... when an ambulance passes someone talking on a cell phone. |
Та же техника может подсказать момент когда скорая поравняется с кем-то, беседующим с тобой по телефону. |
I don't know where I got the will to refuse to forget, but I invented a ritual for them. |
Как это желание спасти их от забвения может осуществиться, я не могу вам сказать, но я создам для них ритуал. |
What will it take to make him less tentative? |
Что может положительно повлиять на его решение? |
I'm not. I ju - maybe he'll do something that will make it right. |
Нет, я просто... может он сделает что-то, что поправит ситуацию. |
Well, maybe a little... repetition... will jog your memory? |
Что ж, может немного... практики... встряхнет твою память? |
Whatever you say will be taken down in writing and may be given in evidence against you upon trial. |
Всё, что вы скажете, будет занесено в протокол и может быть использовано против вас в суде. |