| Our representative will be happy to meet you in your company. | Наш представитель может встретиться с Вами в офисе Вашей фирмы. |
| A support level indicates a specific price level that the currency will have difficulties crossing below. | Уровень поддержки указывает на определенный ценовой уровень, ниже которого валюта опуститься практически не может. |
| As a result of this, the defensive capacity of the whole base will be lowered significantly. | Вследствие этого защитная мощность базы может заметно снизиться. |
| Iki may signify a personal trait, or artificial phenomena exhibiting human will or consciousness. | Ики может означать личностную черту или же относиться к искусственным явлениям, проявляющим человеческую волю или сознание. |
| Since one will see it is much simpler than initially he can dream the concept. | Поскольку будут видеть, он гораздо проще, чем он изначально может мечтать о понятии. |
| The selection of applicants can be complemented at customer's will: professional or psychological testing, verification of recommendations. | Отбор претендентов может дополняться по желанию заказчика: профессиоанальным или психологическим тестированием, предоставлением рекомендаций, проверкой рекомендаций. |
| Termination will be without prejudice to any rights LICENSOR may have as a result of this AGREEMENT. | Прекращение действия будет без ущерба для любых прав, которые ЛИЦЕНЗИАР может иметь в результате данного СОГЛАШЕНИЯ. |
| If your fitness program does not contain L-citrulline to L-Arginine to syntetisieren, they will not exhaust the full benefits can be. | Если ваш фитнес-программы не содержат L-citrulline для L-аргинин в syntetisieren, они не исчерпывают всех преимуществ может быть. |
| These may be a third of Google Inc. or cookies sent will be stored locally for you. | Это может быть третий из компании Google Inc или печенье послал будут храниться локально для вас. |
| If this oil runs out aswell, the whole group will remain stagnant and can't move anymore. | Если и эта нефть кончилась, группа остается стоять и не может больше передвигаться. |
| User can pass version number to which files will updated. | Пользователь может указать номер версии, с которой будет синхронизироваться клиент. |
| By specifying prefix argument, user can select to which changeset this merging will applied. | С помощью аргументов, пользователь может указать в какое изменение будет производиться слияние. |
| Effectively prevent corruption and smuggling can only be based on qualitative rules and political will. | Эффективного предупреждения коррупции и контрабанды может быть только на основе качественных норм и политической воли. |
| I shall send the son my beloved; can be, having seen it, will feel ashamed. | Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся. |
| The President will conclude it by saying, The wall of silence can break alone. | Президент завершить его, сказав: стену молчания, не может сломать в одиночку. |
| Comodo Internet Security will scan your computer's fixed drives for the presence of known malware and viruses. | Comodo Internet Security может проверить ваш компьютер на наличие вирусов и другого программного обеспечения. |
| Installation using a Multiple Device (MD) RAID on top of multipath will result in a machine that cannot boot. | Установка с использованием MD RAID (Multiple Device) может привести к невозможности загрузки машины. |
| But information on Eastern Arctic seas is so insufficient that their resource appraisal will be increased essentially. | Но информация по восточно-арктическим морям настолько мала, что их ресурсная оценка может быть существенно увеличена. |
| It will also leave the trees to actively hunt for small mammals on the ground. | Может покидать деревья для того, чтобы охотиться на земле на мелких млекопитающих. |
| Consult your eye care professional in any case as they will have the best treatment. | В любом случае требуется консультация с глазным специалистом, так как он может предложить наилучшее лечение. |
| His opening argument suggests that the society of the United States will crumble should Grace fail to be found guilty. | Его открытый аргумент предполагает, что общественность Соединенных Штатов может погибнуть, если Грейс не признают виновной. |
| In the future, the superframe will be expanded to 10 pseudo-frames of data to cover full 30 satellites. | В будущем суперкадр может быть расширен до 10 псевдокадров для поддержки работы 30 спутников. |
| There are fears that the president will misuse the rally 'round the flag effect. | Есть мнение, что в некоторых ситуациях президент может злоупотреблять эффектом ралли вокруг флага. |
| A bar can be bent in an operating accident and the user will not be aware of it. | Шина может быть изогнута при рабочем несчастном случае и пользователь не будет знать об этом. |
| Your browser can verify the certificate and will alert you if the website is not HSBC. | Ваш браузер может проверить сертификат и предупредит Вас, если данный веб-сайт не принадлежит HSBC. |