Our representative will be happy to meet you in your company. |
Наш представитель может встретиться с Вами в офисе Вашей фирмы. |
A support level indicates a specific price level that the currency will have difficulties crossing below. |
Уровень поддержки указывает на определенный ценовой уровень, ниже которого валюта опуститься практически не может. |
As a result of this, the defensive capacity of the whole base will be lowered significantly. |
Вследствие этого защитная мощность базы может заметно снизиться. |
Iki may signify a personal trait, or artificial phenomena exhibiting human will or consciousness. |
Ики может означать личностную черту или же относиться к искусственным явлениям, проявляющим человеческую волю или сознание. |
Since one will see it is much simpler than initially he can dream the concept. |
Поскольку будут видеть, он гораздо проще, чем он изначально может мечтать о понятии. |
The selection of applicants can be complemented at customer's will: professional or psychological testing, verification of recommendations. |
Отбор претендентов может дополняться по желанию заказчика: профессиоанальным или психологическим тестированием, предоставлением рекомендаций, проверкой рекомендаций. |
Termination will be without prejudice to any rights LICENSOR may have as a result of this AGREEMENT. |
Прекращение действия будет без ущерба для любых прав, которые ЛИЦЕНЗИАР может иметь в результате данного СОГЛАШЕНИЯ. |
If your fitness program does not contain L-citrulline to L-Arginine to syntetisieren, they will not exhaust the full benefits can be. |
Если ваш фитнес-программы не содержат L-citrulline для L-аргинин в syntetisieren, они не исчерпывают всех преимуществ может быть. |
These may be a third of Google Inc. or cookies sent will be stored locally for you. |
Это может быть третий из компании Google Inc или печенье послал будут храниться локально для вас. |
If this oil runs out aswell, the whole group will remain stagnant and can't move anymore. |
Если и эта нефть кончилась, группа остается стоять и не может больше передвигаться. |
User can pass version number to which files will updated. |
Пользователь может указать номер версии, с которой будет синхронизироваться клиент. |
By specifying prefix argument, user can select to which changeset this merging will applied. |
С помощью аргументов, пользователь может указать в какое изменение будет производиться слияние. |
Effectively prevent corruption and smuggling can only be based on qualitative rules and political will. |
Эффективного предупреждения коррупции и контрабанды может быть только на основе качественных норм и политической воли. |
I shall send the son my beloved; can be, having seen it, will feel ashamed. |
Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся. |
The President will conclude it by saying, The wall of silence can break alone. |
Президент завершить его, сказав: стену молчания, не может сломать в одиночку. |
Comodo Internet Security will scan your computer's fixed drives for the presence of known malware and viruses. |
Comodo Internet Security может проверить ваш компьютер на наличие вирусов и другого программного обеспечения. |
Installation using a Multiple Device (MD) RAID on top of multipath will result in a machine that cannot boot. |
Установка с использованием MD RAID (Multiple Device) может привести к невозможности загрузки машины. |
But information on Eastern Arctic seas is so insufficient that their resource appraisal will be increased essentially. |
Но информация по восточно-арктическим морям настолько мала, что их ресурсная оценка может быть существенно увеличена. |
It will also leave the trees to actively hunt for small mammals on the ground. |
Может покидать деревья для того, чтобы охотиться на земле на мелких млекопитающих. |
Consult your eye care professional in any case as they will have the best treatment. |
В любом случае требуется консультация с глазным специалистом, так как он может предложить наилучшее лечение. |
His opening argument suggests that the society of the United States will crumble should Grace fail to be found guilty. |
Его открытый аргумент предполагает, что общественность Соединенных Штатов может погибнуть, если Грейс не признают виновной. |
In the future, the superframe will be expanded to 10 pseudo-frames of data to cover full 30 satellites. |
В будущем суперкадр может быть расширен до 10 псевдокадров для поддержки работы 30 спутников. |
There are fears that the president will misuse the rally 'round the flag effect. |
Есть мнение, что в некоторых ситуациях президент может злоупотреблять эффектом ралли вокруг флага. |
A bar can be bent in an operating accident and the user will not be aware of it. |
Шина может быть изогнута при рабочем несчастном случае и пользователь не будет знать об этом. |
Your browser can verify the certificate and will alert you if the website is not HSBC. |
Ваш браузер может проверить сертификат и предупредит Вас, если данный веб-сайт не принадлежит HSBC. |