One in three people in this room will develop cancer at some stage in their lives. |
У каждого третьего в этом зале может быть обнаружен рак в определенный период в их жизни. |
Not even the truth will set them free. |
Даже правда не может их освободить. |
This will be a lesson for the rest of them. |
Может быть, и немного, но это уже начало. Хорошо. |
Because each network will have its own security policy, which can be potentially complex. |
Потому что каждая сеть имеет свою собственную политику безопасности, которая может быть потенциально запутанной. |
Lex, it might be the only thing that will save us from them next time. |
Лекс, оно может стать единственной вещью, которая спасет нас от их следующего вторжения. |
Perhaps a demonstration of my system's capabilities will convince you that your country cannot afford to wait. |
Возможно, демонстрация возможностей моей системы убедит вас, что ваша страна не может ждать. |
Perhaps the visitation records will refresh your memory. |
Может, записи посещений освежат вам память. |
Because the property of Quintas Attius Corvus will not be taken by some slave. |
Потому что собственность Квинта Аттия Корвуса не может достаться какому-то рабу. |
Maybe they will let us wash dishes in the cafeteria. |
Может они позволят нам мыть тарелки в кафетерии. |
Maybe there's something on the body that will tell us. |
Может что-то на его трупе подскажет нам. |
He can and he probably will. |
Может, и, возможно, так он ее и закончит. |
Maybe the stand on Iwo will be futile. |
Быть может, бессмысленно защищать Иводзиму. |
Perhaps them machines will bring better times. |
Может, с машинами наступят лучшие времена. |
And who knows, maybe in the future, my enemies will become my friends. |
И кто знает, может в будущем мои враги станут моими друзьями. |
And maybe no one will remember me. |
Может, не вспомнят и обо мне. |
Perhaps cannon defense will be smaller. |
Может, пушек ПВО будет поменьше. |
Now, it's quite possible that some entity will come through me and might be a bit obstreperous. |
Теперь, вполне возможно, что некоторые предприятие придет через меня и может быть немного беспокойного. |
Maybe if I'm a good boy, Santa will bring me one. |
Может, если я буду хорошим мальчиком, то Санта подарит мне такую же. |
I suspect our meeting like this will prove to be more significant than either of us can possibly imagine. |
Я подозреваю то, что мы встретились подобным образом, окажется более знаменательным, чем любой из нас может себе представить. |
Maybe he thinks it will clash with his uniform. |
Может, он боится, что пояс не подходит к форме. |
Either happiness or sadness will kill her. |
Счастье или горе может убить её. |
You know Gold Kryptonite will take my powers away forever. |
Ты знаешь что Золотой Крептонит может забрать мои силы навсегда. |
Maybe one of our allies will scoop him up. |
Кто-нибудь из наших союзников может выманить его. |
Alice will be home any minute. |
Алиса в любую минуту может вернуться. |
They know the Guild will strand any force that lands here without its consent. |
Никто не может приземляться тут без разрешения Гильдии. |