| Well, where does any prejudice come from, robin? | Ну, откуда берутся все предубеждения, Робин? |
| In Canada people don't care where you're from, As long as you're friendly and maybe loan them a smoke Or hand over a donut. | В Канаде всем по барабану, откуда вы, пока вы ведете себя дружелюбно и готовы поделится сигареткой или передать пончик. |
| Well, where else could it have come from? | Хорошо, откуда еще она могла прийти? |
| You see, where does Robbie Morton get that kind of money from? | Интересно, откуда у Робби Мортона такая сумма? |
| And every time I went to where I thought she was, the scream came from somewhere else. | Каждый раз, когда я шла туда, откуда, как я думала, слышала крик, она кричала откуда-то еще. |
| They teach you numbers where it is you're from? | Они учат вас числам, там откуда вы родом? |
| How do you know where they're going? | Откуда знаете, куда они направляются? |
| So, how did you know where to look? | Откуда вы узнали, где искать? |
| How did he know where they were? | Откуда ему знать, где они были? |
| The animal actually is a lion and the spots are where its whiskers sprout from. | Это животное, в действительности - лев и пятна у него находятся там, откуда растут усы. |
| It all depends on who you are, where you come from. | Все зависит от того, кто ты, откуда ты пришел. |
| Since we didn't know where to start, we combed the trailer park, looking for any clue we could find. | Поскольку мы не знали откуда начать, мы прочесали трейлерный парк в поисках любой улики, которую могли бы найти. |
| You'll go back to where you came from! | Вы вернетесь туда, откуда вы приехали. |
| Any evidence to suggest where the gun was fired from? | Есть ли улики, позволяющие предположить, откуда осуществили выстрел? |
| You think you know where the gun was fired from? | Думаете, знаете, откуда именно выстрелили? |
| So where are all these coming from then? | Так откуда же они все берутся? |
| Well, Nenad, tell us where do you come from? | Хорошо, Ненад, скажи нам откуда ты приехал? |
| Mom, where did those other demons come from? | Мама, откуда взялись эти демоны? |
| You tell us where you got those photos? | Ты скажешь нам, откуда у тебя эти фотографии? |
| Any idea where this story came from? | Известно, откуда взялась эта история? |
| So, where did this letter come from? | Так откуда у вас это письмо? |
| Anybody have eyes on where that light's coming from? | Кто-нибудь видит, откуда свет идет? |
| Strange impulse to imitate, where do you come from? | Странное желание подражать - откуда оно? |
| Only, I think I know where it's coming from. | И... я, кажется, знаю откуда он. |
| Did you know where the scooters came from? | Вы знали, откуда эти скутеры? |