| That's the front door of the psychiatric facility where Ethan escaped from. | Это входная дверь психиатрической лечебницы, откуда пропал Итан. |
| It doesn't matter where they came from. | Не важно, откуда эти документы. |
| Pavel must be fighting somewhere, from where one cannot write. | Павел, наверное, воюет где-нибудь, откуда письма не ходят. |
| Perhaps you could where he came from. | А может там, откуда он прилетел, это все есть. |
| I know that where you come from, you often eat on the floor. | Я знаю, там, откуда вы приехали, часто едят на полу. |
| Ask him where he's from. | Спроси его, откуда он приехал. |
| I found out where the wasps. | Я узнал, откуда берутся осы. |
| Come on, I won't say where it comes from. | Да ладно, я не расскажу, откуда он появился. |
| That is where I learned what happened to Klaus Baudelaire. | Вот откуда я узнал, что случилось с Клаусом Бодлером. |
| Bring him back to life or go back where you came from. | Просто верни его или проваливай откуда пришёл. |
| I just became less particular about where it comes from. | Я просто стал меньше обращать внимания откуда она исходит. |
| I don't care where it comes from as long as we find those explosives. | Мне не важно, откуда она, главное - найти взрывчатку. |
| Next, he finds some flimsy connection with you based on where you're from... | Потом, он найдет несколько тонких связей с тобой, основанных на том откуда ты родом. |
| We need to find out where this energy's coming from. | Мы должны выяснить, откуда берется эта энергия. |
| We don't know where he got that... | Не будем о том, откуда это у него... |
| I need to find a place where, after people call, they can get picked up. | Мне нужно такое место, откуда можно будет забирать людей, когда они позвонят. |
| It doesn't matter where my brother came from. | Даже не знал, откуда появился брат. |
| Skagerund, that's where they come from, near Bergen. | Скагерунг, вот они откуда, близ Бергена. |
| I imagine it's common where you're from. | Я думаю, это распространено там, откуда ты. |
| Maybe not where you're from. | Ну возможно не там откуда ты родом. |
| But we cannot forget who we are or where we come from. | Но мы не можем забывать, кто мы есть, или откуда мы пришли. |
| It doesn't matter where he's from. | И не важно, откуда он. |
| The office of the WHO representative was temporarily transferred from Kabul to Islamabad where it continues to operate the programmes in Afghanistan. | Представительство ВОЗ было временно переведено из Кабула в Исламабад, откуда оно продолжает руководить осуществлением программ в Афганистане. |
| Time to send you back where you belong. | Пришло время отправить тебя туда, откуда ты пришел. |
| I don't know where I came from. | Ты ведь понимаешь, что я не знаю, откуда я взялась. |