| How did you know where I was? | Откуда ты узнал, где я? |
| How did he know where to find Bakewell? | Откуда он знал, где найти Бэйквелла? |
| How do you know where I work? | Откуда вы знаете, где я работаю? |
| How did they know where the money was? | Откуда они знали, где лежат деньги? |
| You can stick your flattery where the sun doesn't shine. | Верните свою лесть туда, откуда достали. |
| And where did this idea of marking exams come from? | И откуда пришла идея оценивать экзамены? |
| Charred celluloid... where would that come from? | Обуглившийся целлулоид... откуда он мог взяться? |
| Genetic disruption - where does it come from? | Генетическое нарушение - откуда он мог приползти? |
| Horace, where'd you get these spices? | Хорас, откуда у тебя эти специи? |
| You know where NASA was running it? | Вы знаете, откуда работала НАСА? |
| I'm not sure where it's coming from. | Я не знаю, откуда они. |
| If people knew where babies really came from, they'd never have one. | Знай люди, откуда берутся младенцы, они бы их не хотели. |
| Mum, where did that come from? | Мама, откуда ты это взяла? |
| That's my picture, yes, but I don't know where Zach got it. | Это мои фото, да, но я не знаю, откуда они у Зака. |
| "Now I see where Frasier gets those gorgeous eyes." | "Теперь понятно, откуда у Фрейзера такие красивые глаза..." |
| James, as you read this, I will be taking my brother's body home to where our family is from. | Джеймс, раз ты читаешь это, значит я забрала тело моего брата домой, туда, откуда мы родом. |
| We don't know where they came from, what they want, how many there are. | Мы не знаем, откуда они, чего хотят и сколько их. |
| There's plenty more where they came from, and we need to strike at their numbers while we still can. | А там, откуда они, их значительно больше, и нам надо уменьшить их число, пока это ещё возможно. |
| Well, come on, I'm not exactly right where l started. | Ну, ладно тебе, я не совсем там, откуда начал. |
| I don't know where he came from | Я не знаю, откуда он прибыл |
| Before, when the Vardy, the little microbots, were going to attack you, you asked me where they came from. | Когда микроботы варди на тебя напали, ты спросила, откуда они взялись. |
| So, where are you from, Private Landon? | Так откуда вы, рядовой Лэндон? |
| If you don't mind, I'd like to go to the scene to see exactly where he fell. | Если позволите, я хотел бы осмотреть место, откуда он упал. |
| where ENCOM's chairman, Richard Mackey, will be launching... | откуда президент "Энкома" Ричард Мэки запустит... |
| Wherever you go, don't forget where you come from. | Куда бы ты ни поехал, всегда помни, откуда ты. |