How did you know where I was? |
Откуда ты узнал, где я? |
How did he know where to find Bakewell? |
Откуда он знал, где найти Бэйквелла? |
How do you know where I work? |
Откуда вы знаете, где я работаю? |
How did they know where the money was? |
Откуда они знали, где лежат деньги? |
You can stick your flattery where the sun doesn't shine. |
Верните свою лесть туда, откуда достали. |
And where did this idea of marking exams come from? |
И откуда пришла идея оценивать экзамены? |
Charred celluloid... where would that come from? |
Обуглившийся целлулоид... откуда он мог взяться? |
Genetic disruption - where does it come from? |
Генетическое нарушение - откуда он мог приползти? |
Horace, where'd you get these spices? |
Хорас, откуда у тебя эти специи? |
You know where NASA was running it? |
Вы знаете, откуда работала НАСА? |
I'm not sure where it's coming from. |
Я не знаю, откуда они. |
If people knew where babies really came from, they'd never have one. |
Знай люди, откуда берутся младенцы, они бы их не хотели. |
Mum, where did that come from? |
Мама, откуда ты это взяла? |
That's my picture, yes, but I don't know where Zach got it. |
Это мои фото, да, но я не знаю, откуда они у Зака. |
"Now I see where Frasier gets those gorgeous eyes." |
"Теперь понятно, откуда у Фрейзера такие красивые глаза..." |
James, as you read this, I will be taking my brother's body home to where our family is from. |
Джеймс, раз ты читаешь это, значит я забрала тело моего брата домой, туда, откуда мы родом. |
We don't know where they came from, what they want, how many there are. |
Мы не знаем, откуда они, чего хотят и сколько их. |
There's plenty more where they came from, and we need to strike at their numbers while we still can. |
А там, откуда они, их значительно больше, и нам надо уменьшить их число, пока это ещё возможно. |
Well, come on, I'm not exactly right where l started. |
Ну, ладно тебе, я не совсем там, откуда начал. |
I don't know where he came from |
Я не знаю, откуда он прибыл |
Before, when the Vardy, the little microbots, were going to attack you, you asked me where they came from. |
Когда микроботы варди на тебя напали, ты спросила, откуда они взялись. |
So, where are you from, Private Landon? |
Так откуда вы, рядовой Лэндон? |
If you don't mind, I'd like to go to the scene to see exactly where he fell. |
Если позволите, я хотел бы осмотреть место, откуда он упал. |
where ENCOM's chairman, Richard Mackey, will be launching... |
откуда президент "Энкома" Ричард Мэки запустит... |
Wherever you go, don't forget where you come from. |
Куда бы ты ни поехал, всегда помни, откуда ты. |