| I just wonder where it comes from. | Я просто думаю, откуда это. |
| I think I know where the smell is coming from. | Думаю, что мне известно откуда исходит этот запах. |
| Like, where do we come from? | Например: откуда мы произошли? Зачем мы существуем? |
| No surprise where his powers came from. | Не удивительно, откуда его силы. |
| Ask him where that came from. | Спросите, откуда они у него. |
| We couldn't tell where the original picture... | Мы не знаем, откуда у них фотография... |
| Looks like that's where the bunny came from. | Кажется, вот откуда взялся кролик. |
| But at least she didn't lie about where they came from. | Но она хотя бы не врет, откуда они взялись. |
| There's a lot more where that came from. | Там откуда они пришли их еще больше. |
| I have no idea where she came from. | Я без понятия откуда она пришла. |
| We'll soon have the address where the taxi picked her up. | У нас скоро будет адрес, откуда ее забрало такси. |
| I don't know where it came from. | Я не знаю откуда оно взялось. |
| Wishing you were better'n where you come from. | Хотелось бы, чтоб ты помнил откуда родом. |
| Find out where the dog came from and why Turner had it. | Узнай, откуда взялась собака, и зачем она была нужна Тернеру. |
| It hasn't mattered where you came from. | Какая разница, откуда ты взялась. |
| Jimmy never forgot where he came from. | Джимми никогда не забывал, откуда он родом. |
| Doesn't matter where the embryo came from. | И неважно, откуда взялся этот эмбрион. |
| Then hopefully, we can see where this counterfeit bill came from. | Тогда, надеюсь мы увидим откуда пришла эта фальшивая купюра. |
| I've never managed to figure out where it comes from. | Я так и не смог выяснить откуда оно здесь берется. |
| I know where that came from. | Я знаю, откуда все это идет. |
| We think it's important for the boys to know where they come from. | Мы считаем, что для мальчиков важно знать, откуда они родом. |
| Well your green don't buy nothing down where Legba come from, boy. | Ну там, откуда Легба, на твои зелёные ничего не купишь, парень. |
| They don't care where it came from. | Ему все равно, откуда это. |
| But I got no idea where you got the basketball or the golden retriever thing. | Но я понятия не имею, откуда вы взяли баскетбол и золотистого ретвивера. |
| I don't Know where things go. | Я не знаю откуда все эти вещи. |