Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
I just wonder where it comes from. Я просто думаю, откуда это.
I think I know where the smell is coming from. Думаю, что мне известно откуда исходит этот запах.
Like, where do we come from? Например: откуда мы произошли? Зачем мы существуем?
No surprise where his powers came from. Не удивительно, откуда его силы.
Ask him where that came from. Спросите, откуда они у него.
We couldn't tell where the original picture... Мы не знаем, откуда у них фотография...
Looks like that's where the bunny came from. Кажется, вот откуда взялся кролик.
But at least she didn't lie about where they came from. Но она хотя бы не врет, откуда они взялись.
There's a lot more where that came from. Там откуда они пришли их еще больше.
I have no idea where she came from. Я без понятия откуда она пришла.
We'll soon have the address where the taxi picked her up. У нас скоро будет адрес, откуда ее забрало такси.
I don't know where it came from. Я не знаю откуда оно взялось.
Wishing you were better'n where you come from. Хотелось бы, чтоб ты помнил откуда родом.
Find out where the dog came from and why Turner had it. Узнай, откуда взялась собака, и зачем она была нужна Тернеру.
It hasn't mattered where you came from. Какая разница, откуда ты взялась.
Jimmy never forgot where he came from. Джимми никогда не забывал, откуда он родом.
Doesn't matter where the embryo came from. И неважно, откуда взялся этот эмбрион.
Then hopefully, we can see where this counterfeit bill came from. Тогда, надеюсь мы увидим откуда пришла эта фальшивая купюра.
I've never managed to figure out where it comes from. Я так и не смог выяснить откуда оно здесь берется.
I know where that came from. Я знаю, откуда все это идет.
We think it's important for the boys to know where they come from. Мы считаем, что для мальчиков важно знать, откуда они родом.
Well your green don't buy nothing down where Legba come from, boy. Ну там, откуда Легба, на твои зелёные ничего не купишь, парень.
They don't care where it came from. Ему все равно, откуда это.
But I got no idea where you got the basketball or the golden retriever thing. Но я понятия не имею, откуда вы взяли баскетбол и золотистого ретвивера.
I don't Know where things go. Я не знаю откуда все эти вещи.