| There's more where this came from. | Я знаю, откуда это здесь. |
| It's all plastic where I come from. | Там откуда я пришла все пластмассовое. |
| Think I just got an idea of where to start. | Так, я кажется поняла откуда мы начнем. |
| Nobody drives where I'm from. | Никто не умел, там откуда я. |
| Well, where I'm from, you run, you did something wrong. | Хорошо, там откуда я, если ты бежишь, значит что-то натворил. |
| They told us not to ask where they got it. | Нам запретили спрашивать, откуда он. |
| They told us not to ask where they got it. | Нам сказали не спрашивать откуда он взялся. |
| I picked a spot for Tim where he can see... | Я... я выбрал участочек для Тима, откуда бы он... |
| No idea where's she's from. | Понятия не имею, откуда она взялась. |
| As long as my family is provided for... I do not care where the difference comes from. | Пока моя семья обеспечена... меня не волнует, откуда берется эта разница. |
| I didn't know where the wind was | Я не мог понять, откуда дует ветер. |
| Hammond moved on to Belgium from where he emigrated to the United States. | Хэммонд уехал в Бельгию, откуда эмигрировал в Соединённые штаты. |
| Can you tell me where it came from? Thank you. | Ты можешь сказать мне, откуда это? Спасибо. |
| I can see where Paddy got all of his lovely traits. | Теперь понятно, откуда у Пэдди Дойла все его славные черты характера. |
| Constantine - you should be able to guess where he comes from. | Константин - вы, должно быть, способны догадаться, откуда он. |
| It's where the phrase "hands off" comes from. | Вот откуда выражение "руки прочь". |
| I don't even know where the hell she came from. | Я даже представить не могу, откуда она взялась. |
| We cannot help where we come from, but we can choose how it manifests itself. | Мы не решаем откуда прийти, но мы можем выбрать как проявить себя. |
| He led us right back to where we started. | Он привел нас туда же, откуда мы начали. |
| Local lore says if you asked a pirate where he was from he'd say from the sea. | Местное придание гласит, если спросить пирата откуда он, тот ответит "Из моря". |
| Back on Shadow, where I'm from. | На Шэдоу, откуда я родом. |
| I hate where I'm from. | Неневижу место, откуда я вышла. |
| No matter where does it comes from... | И неважно какого он происхождения, и откуда исходит. |
| I'm always interested in where ideas come from. | Мне всегда интересно, откуда берутся такие идеи. |
| How did you know where that was? | Откуда ты узнала, где он там был? |