Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
I get where he's coming from. Мы узнаем, откуда он явился.
Naturally, my sister didn't explain what it is or where it comes from. Разумеется, моя сестра не объяснила, что это и откуда берется.
I don't know where that comes from. Я не знаю откуда это пошло.
That's where we got this photo of Latif at the Laundromat. Вот откуда мы получили фото Латифа возле прачечной.
His analysis of the impact fissures supports Booth's theory of where the body was dropped. Его анализ трещины от удара подтверждает теорию Бута о месте, откуда сбросили тело.
There's more where that came from. Там, откуда это пришло, его больше.
You don't know where I come from. Ты не знаешь, откуда я.
I can't find where this is coming from. Я не могу понять, откуда она идет.
I'll run a DNA test to see where the bone came from. Я проведу ДНК тест, чтобы узнать, откуда кость.
I'm ready to pick up where I left off. Я стартовать ровно оттуда же, откуда свернула.
I found out where I knew you from. Я вспомнил, откуда мне знакомо твоё лицо.
Go back where you came from, son. Проваливал бы ты туда, откуда приехал, сынок.
He was an employee at the factory where the balloons were stolen. Он был работником на фабрике откуда были украдены шары.
So this is where babies come from in America. Так что, вот откуда в Америке берутся дети.
I wonder where the food is coming from. Мне интересно, откуда взялась эта еда.
Back at seven, where we started. Вернулись на седьмой пик, откуда и начинали.
I think I figured out where the plastic came from. Мне кажется, я знаю, откуда взялся пластик.
I don't know what happened, or where the money's from. Я не знаю, что произошло и откуда эти деньги.
I don't know where you come from. Смотри, я не знаю, откуда ты взялась...
Wonder where they got the money. Откуда у них деньги? Спросите их.
Well, we never asked you where you got the money. Мы тебя никогда не спрашивали, откуда они.
Now I know where you get it from. Теперь я знаю, откуда в тебе это.
Sender told me where I could find you, in case you were wondering. Сандер сказал, где я могу найти тебя... это если ты удивлена, откуда я...
I wonder where it's from. Интересно, откуда взялся этот порошок.
You know, where I come from, talk like get you killed. Знаешь ли, в тех местах, откуда я, за такие слова... запросто могут убить.