| Who they are, what they're doing here, where they're from. | Кто они, что здесь делали, откуда они. |
| Sabine, do you know where this came from? | Сабина, ты знаешь, откуда оно? |
| Then where'd you learn all the hip lingo? | Откуда ж ты тогда нахваталась жаргонных словечек? |
| Great. Can you tell me where the money is coming from? | Ты можешь мне сказать, откуда деньги? |
| I want to know where it came from! | Я хочу знать, откуда он! Говори! |
| I just want to know from where did the girl get the cap? | Я лишь хочу узнать, откуда у той девочки эта шапочка? |
| I asked it - from where is top notch ezekrõl? | Я говорю - откуда вы всё это знаете? |
| And where did he get the money to | И откуда у него деньги на покупку корабля? |
| And no one knows what this ship is or where it came from? | Никто не знает, что это за корабль и откуда он прибыл? |
| You've no notion who these bandits may be, or from where? | Ты знаешь, кто эти разбойники и откуда они могут быть? |
| Now, where did you find it? | Откуда? -Тётя Ферн сшила. |
| We'd now been on the go for 36 hours, and we were pretty much back where we started from... again. | Теперь мы были в пути 36 часов, и мы вернулись почти в то же место, откуда начали... опять. |
| Maybe... maybe days from... I don't know where. Nowhere. | Может... может, даже несколько дней, от... не знаю, откуда. |
| You saying we ID this girl find out where they were last? | Хочешь сказать, если опознаем девушку, то узнаем, откуда они пришли? |
| So where would the money for Germany come from? | А откуда у нее возьмутся деньги на Германию? |
| Do you know why he's here and where he's from? | Вы знаете, почему он здесь и откуда? |
| Assuming that the intended target is lower Manhattan, I can trace back along this bearing to where the rocket is being launched from. | Если предположить, что она должна поразить нижний Манхэттен, я могу проследить по этому направлению, место, откуда ракета должна быть запущена. |
| I mean, where did this speedster even come from? | Ну, и откуда только взялся этот спидстер? |
| And who's to tell him where I got 'em? | И откуда ему знать, где я это взяла? |
| So how do you guys know where to stand anyway? | Ребята, откуда вы знаете, где стоять? |
| Look, I understand where you're coming from, Thaddeus... and I even think that you're, I mean, somewhat justified. | Слушай, я понимаю откуда всё это пошло, Таддеуш. Я даже думаю, что это некоторым образом оправдывает тебя... |
| from where have you been sending your tapes to the television stations? | Кстати, откуда ты отправляла видеокассеты, которые транслировали по телевидению? |
| What, you mean from back where you were? | Ты имеешь в виду с теми, кто там, откуда ты приехал? |
| I mean, for 20 years the Overlords have told us precisely nothing about themselves, about where they come from, about their language. | В течении 20-ти лет Повелители ничего конкретного о себе не рассказывают, откуда они, о своем языке. |
| Tell us where the guns are from, or I'll have them deported | Расскажи нам откуда оружие, или я их депортирую. |