Skeptics wanted to know where the coupons were from, how I got them. |
Скептики интересовались, откуда у меня купоны, где я достаю их. |
Can you tell where this photo was taken from? |
Можете сказать, откуда снята эта фотография? |
You see, back where I'm from, |
Видишь ли, там, откуда я пришел, я ограбил достаточно ведьмы и магов. |
Sure, but where did you get them? |
Конечно, но откуда они у тебя? |
Can you tell me now where paper comes from? |
еперь ты можешь мне сказать, откуда беретс€ бумага? |
Not that I've got, but... maybe there's something in New York where he's from. |
Об этом нет информации, но... может есть что в Нью-Йорке, откуда он. |
I suppose you think I should be grateful to you for making me an offer despite knowing where I come from. |
Полагаю, вы думаете, я должна быть благодарна за подобное предложение, несмотря на то откуда я. |
And then suddenly Forefront had all these files proving Zorn's guilt, all from anonymous sources - no one could say where they were from. |
И затем вдруг у "Передовой" появляются все эти файлы, доказывающие вину Зорна, все из анонимных источников, никто не смог сказать, откуда они. |
These so-called mates, where have they sprung from? |
Эти так называемые приятели, откуда они взялись? |
Tell me where frankincense came from? |
Скажи мне, откуда взялся ладан? |
But where will the teacher come from, your Excellency? |
Но откуда возьмется учитель, Ваше Превосходительство? |
We must know where the oil is! |
Нам надо знать, откуда нефть. |
idea where the sarin came from? |
Петерсон... есть идея, откуда зарин? |
I often wonder where they get the staff from. |
Вот интересно, откуда у них все эти вещи? |
I don't know who they are or where they're from. |
Я не знаю, кто они... или откуда. |
Because where I'm from, this is not how it's done. |
Потому что там, откуда я, так дела не делаются. |
How do you know where I belong? |
Откуда тебе знать, где мое место? |
Well, looks like ol' Bud wound up right back where he started. |
Что ж, похоже, что Бад вернулся туда, откуда начал. |
Could you tell where they were? |
Ты можешь, сказать откуда велась передача? |
He had to go full circle, right back to where he started. |
Он должен был пройти свой Круг, чтобы вернуться туда, откуда начал. |
What we do where I come from is take our faithless wives to market. |
Там, откуда я родом, мы ведем неверных жен не базар. |
Captain, where could he possibly come from? |
Капитан, откуда он вообще взялся? |
So, Miss Shelly, where are you from originally? |
Итак, мисс Шелли, откуда вы родом? |
These people look sweaty, and I don't like sitting on anything wet unless I know where the moisture is coming from. |
Эти люди выглядят потными, а я не люблю сидеть на мокром, если не знаю, откуда влага. |
I don't know where you came from, but you're welcome anytime. |
Я не знаю, откуда ты пришла, но тебе здесь будут всегда рады. |