Anyway, where you guys from? |
Так или иначе, откуда вы парни? |
I don't know where that stuff came from. |
Я не знаю, откуда эти вещи. |
We need you to send us back where we came from. |
Вы должны отправить нас туда, откуда мы прилетели. |
Just give us Gilmore, then you can go back and crawl under the rock where you came from. |
Просто сдайте нам Гилмора, и вы сможете вернуться назад и ползать по скале, откуда вы спустились. |
You'll never guess where I've just been. |
Угадайте, откуда я только что вернулся. |
You know, now we know where your talent comes from. |
Знаешь, теперь мы знаем откуда у тебя этот талант. |
I figured out where wasps come from. |
Я понял, откуда берутся осы. |
I don't know where it came from. |
Не знаю даже, откуда это взялось. |
I don't know where it came from, but I couldn't stop. |
Не знаю, откуда это взялось, но я не могла остановиться. |
And began lying about where he was from. |
И стал врать о том, откуда он родом. |
If you have information about my father, tell me where it came from... |
Если у тебя есть информация о моем отце, расскажи откуда она поступила... |
Nothing to remind you of your family or where you come from. |
И нечем напомнить тебе о семье или о том, откуда ты. |
That's near where Mikhail's from. |
Это рядом с тем местом, откуда приехал Михаил. |
I assume this is where the extra resources came from. |
Полагаю, это откуда берутся дополнительные развлечения. |
And you worked out of the station where Clyde Mason's heroin went missing Yes. |
И вы работали в хранилище, где хранился героина Клайда Менсона и откуда он пропал? - Да. |
It was a call made from a parking garage where she was abducted. |
Звонок был сделан с парковки, откуда ее похитили. |
And I'll drag him back there, back where he works. |
И он вылетит туда, откуда пришёл. |
We determine where Lisa was followed from, we might be able to get a lead on our kidnapper. |
Узнаем откуда ехала Лиза, может подберемся ближе к похитителю. |
Just put them back where you found 'em. |
Положи их туда, откуда взяла. |
I think I know where he was coming from. |
Кажется я знаю, откуда он приходил. |
First thing we got to do is figure out where the shot came from. |
Прежде всего нам нужно выяснить, откуда стреляли. |
The distance between the building where the shot came from and Hackett was over 500 feet. |
Расстояние от здания, откуда стреляли, и Хакеттом было около 150 метров. |
Just... don't tell him where you got the number. |
Просто... не говорите ему, откуда у вас этот номер. |
I don't know where I'm from. |
А я не знаю, откуда я родом. |
Discoveries come from where we least expect them. |
Открытия приходят, откуда меньше всего ждешь. |