Any idea where the shot came from? |
Есть идеи, откуда был выстрел? |
My goodness, where did this come from? |
Надо же, откуда это она взялась? |
You see where he came from or went? |
Вы видели, откуда он пришёл? |
Okay, where did we get a thermal camera? |
Ладно, откуда у нас устройство теплового слежения? |
And where did you learn about light? |
Откуда ты знаешь, какой нужен свет? |
H... how could I possibly know where it is? |
Откуда же я могу знать, где оно? |
How do you know where the hole is? |
Откуда ты знаешь, где находится лунка? |
How you know where I be? |
Откуда ты узнал, где я? |
So how did you know where the Russians were? |
А откуда ты знал, где были русские? |
Mama, where did I really come from? |
Мама, а откуда я появилась? |
I don't know where they came from, but, suddenly, there was like a dozen rabbits running through the halls. |
Я не знаю, откуда они взялись, но вдруг по коридорам забегали десятки кроликов. |
No, sir. Funny, nobody could ever figure it out where I got that from. |
Никто не понимает, откуда это у меня. |
I never hear you talk about where you're from or your family or anything. |
Я никогда не слышала, чтобы ты говорил о том, откуда ты, о своей семье или вообще о чем нибудь. |
1969, that's where you're talking from? |
1969, это откуда Вы говорите? |
Wouldn't she have asked how and where he got them from? |
Неужели она не интересовалась, откуда такие деньги? |
You know where this pen came from? |
Ты знаешь, откуда взялась эта ручка? |
Are we any closer to knowing where Patient Zero came from? |
Мы так и не выяснили, откуда появился Нулевой Больной? |
Now, where did they all come from? |
Так, откуда все они пришли? |
Now where'd your mom get these? |
Откуда у вашей матери эти коробки? |
You know, where I'm from, you have to bite and claw your way to the top. |
Там, откуда я родом, путь наверх прокладывают зубами и когтями. |
You know where he cut the chain of dolls from? |
Ты узнал, откуда он вырезал цепь кукол? |
We don't know where it came from. |
Не знаем, откуда была власть его. |
You know, like where you're from. Originally. |
Ни откуда ты, на самом деле. |
It's not just about the music, but where it comes from. |
Дело не только в музыке, а в том, откуда она идёт. |
Look, boys, I don't care where you come from - New York, Philadelphia, Chicago or the moon. |
Слушайте, парни, Мне все равно, откуда вы приехали, из Нью-Йорка, Филадельфии, Чикаго или с Луны. |