| Any idea where the shot came from? | Есть идеи, откуда был выстрел? |
| My goodness, where did this come from? | Надо же, откуда это она взялась? |
| You see where he came from or went? | Вы видели, откуда он пришёл? |
| Okay, where did we get a thermal camera? | Ладно, откуда у нас устройство теплового слежения? |
| And where did you learn about light? | Откуда ты знаешь, какой нужен свет? |
| H... how could I possibly know where it is? | Откуда же я могу знать, где оно? |
| How do you know where the hole is? | Откуда ты знаешь, где находится лунка? |
| How you know where I be? | Откуда ты узнал, где я? |
| So how did you know where the Russians were? | А откуда ты знал, где были русские? |
| Mama, where did I really come from? | Мама, а откуда я появилась? |
| I don't know where they came from, but, suddenly, there was like a dozen rabbits running through the halls. | Я не знаю, откуда они взялись, но вдруг по коридорам забегали десятки кроликов. |
| No, sir. Funny, nobody could ever figure it out where I got that from. | Никто не понимает, откуда это у меня. |
| I never hear you talk about where you're from or your family or anything. | Я никогда не слышала, чтобы ты говорил о том, откуда ты, о своей семье или вообще о чем нибудь. |
| 1969, that's where you're talking from? | 1969, это откуда Вы говорите? |
| Wouldn't she have asked how and where he got them from? | Неужели она не интересовалась, откуда такие деньги? |
| You know where this pen came from? | Ты знаешь, откуда взялась эта ручка? |
| Are we any closer to knowing where Patient Zero came from? | Мы так и не выяснили, откуда появился Нулевой Больной? |
| Now, where did they all come from? | Так, откуда все они пришли? |
| Now where'd your mom get these? | Откуда у вашей матери эти коробки? |
| You know, where I'm from, you have to bite and claw your way to the top. | Там, откуда я родом, путь наверх прокладывают зубами и когтями. |
| You know where he cut the chain of dolls from? | Ты узнал, откуда он вырезал цепь кукол? |
| We don't know where it came from. | Не знаем, откуда была власть его. |
| You know, like where you're from. Originally. | Ни откуда ты, на самом деле. |
| It's not just about the music, but where it comes from. | Дело не только в музыке, а в том, откуда она идёт. |
| Look, boys, I don't care where you come from - New York, Philadelphia, Chicago or the moon. | Слушайте, парни, Мне все равно, откуда вы приехали, из Нью-Йорка, Филадельфии, Чикаго или с Луны. |