Music is where all the ideas come from. |
А музыка это то, откуда приходят все идеи. |
Today we know exactly where comets come from and what they're made of. |
Сегодня мы точно знаем, откуда берутся кометы и из чего они сделаны. |
Crash, where did you even get this... |
Крэш, откуда ты достал это... |
Zoom in, see if we can find out where they're from. |
Приблизь, посмотрим, сможем ли мы узнать, откуда они. |
About the meteors... we should talk about where I'm from. |
Насчет метеоритов... нам нужно поговорить о том откуда я родом. |
That's where I got the idea. |
Так вот, откуда у меня эта идея. |
I don't know where that's come from. |
Я не знаю, откуда это пошло. |
You never know where the next genius will come from. |
Никогда неизвестно, откуда придет следующий гений. |
She has no idea who I am, our life together, where we come from. |
Она и понятия не имеет, кто я такой, о том, как мы жили вместе, откуда мы. |
That's where I remember Rucker - the neighborhood. |
Вот откуда я запомнил Рукера - по моему району. |
I don't know where the gun came from. |
Я не знаю откуда этот пистолет. |
Everybody looks at you and mom and wonders where we came from. |
Все смотрят на тебя и маму и задаются вопросом, откуда мы взялись. |
We are not back where we... |
Мы не там, откуда мы... |
Don't know where that came from. |
Не знаю, откуда это взялось. |
I don't know where you got it and what it's for. |
Я не знаю откуда это у тебя и зачем. |
And where, may I ask, did they get these... |
И откуда, скажите, у них эти... |
And not one of the arresting officers was able to tell me where the tip came from. |
И никто из офицеров, осуществлявших арест не смог сказать мне, откуда пришла наводка. |
Bosel - hard to say where that comes from. |
Бёзэл - тяжело сказать, откуда произошло имя. |
Money doesn't know where it comes from. |
Деньги не знают, откуда они взялись. |
Think about where we come from. |
Подумай о том, откуда мы. |
Never knew where he got the money, you know. |
Правда, никогда не знал откуда он достал деньги. |
I might be able to send them back where they came from. |
Возможно, я способен отправить их назад туда, откуда они пришли. |
She says that where she comes from, people would take care of their neighbors. |
Она говорит, что в тех местах откуда она родом, люди заботятся о своих соседях. |
He's like a hero where I'm from. |
Там откуда я, он как герой. |
I bet you dollars to doughnuts where that call came from. |
Ставлю доллары против пончиков, я знаю откуда был звонок. |