| Music is where all the ideas come from. | А музыка это то, откуда приходят все идеи. |
| Today we know exactly where comets come from and what they're made of. | Сегодня мы точно знаем, откуда берутся кометы и из чего они сделаны. |
| Crash, where did you even get this... | Крэш, откуда ты достал это... |
| Zoom in, see if we can find out where they're from. | Приблизь, посмотрим, сможем ли мы узнать, откуда они. |
| About the meteors... we should talk about where I'm from. | Насчет метеоритов... нам нужно поговорить о том откуда я родом. |
| That's where I got the idea. | Так вот, откуда у меня эта идея. |
| I don't know where that's come from. | Я не знаю, откуда это пошло. |
| You never know where the next genius will come from. | Никогда неизвестно, откуда придет следующий гений. |
| She has no idea who I am, our life together, where we come from. | Она и понятия не имеет, кто я такой, о том, как мы жили вместе, откуда мы. |
| That's where I remember Rucker - the neighborhood. | Вот откуда я запомнил Рукера - по моему району. |
| I don't know where the gun came from. | Я не знаю откуда этот пистолет. |
| Everybody looks at you and mom and wonders where we came from. | Все смотрят на тебя и маму и задаются вопросом, откуда мы взялись. |
| We are not back where we... | Мы не там, откуда мы... |
| Don't know where that came from. | Не знаю, откуда это взялось. |
| I don't know where you got it and what it's for. | Я не знаю откуда это у тебя и зачем. |
| And where, may I ask, did they get these... | И откуда, скажите, у них эти... |
| And not one of the arresting officers was able to tell me where the tip came from. | И никто из офицеров, осуществлявших арест не смог сказать мне, откуда пришла наводка. |
| Bosel - hard to say where that comes from. | Бёзэл - тяжело сказать, откуда произошло имя. |
| Money doesn't know where it comes from. | Деньги не знают, откуда они взялись. |
| Think about where we come from. | Подумай о том, откуда мы. |
| Never knew where he got the money, you know. | Правда, никогда не знал откуда он достал деньги. |
| I might be able to send them back where they came from. | Возможно, я способен отправить их назад туда, откуда они пришли. |
| She says that where she comes from, people would take care of their neighbors. | Она говорит, что в тех местах откуда она родом, люди заботятся о своих соседях. |
| He's like a hero where I'm from. | Там откуда я, он как герой. |
| I bet you dollars to doughnuts where that call came from. | Ставлю доллары против пончиков, я знаю откуда был звонок. |