Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
I want to know where it came from! Я хочу знать, откуда он!
I meant, where you're from? Я имела в виду, откуда ты?
When one hears one's own voice... where's that from? Когда слышишь свой голос, откуда берется звук?
And when they ask us where we got it? А если они спросят, откуда оно у нас?
Say, brainless, don't you know where coconuts come from? Глупая, ты хоть знаешь, откуда их привозят?
How was I supposed to know where it really came from? Как я могла знать, откуда на самом деле появились эти деньги?
So, where you from, anyway? Кстати, вы откуда? Отсюда.
Wait... how did you find out where I lived? Постой... Как вы меня нашли? Откуда узнали, где я живу?
Andy, where the hell'd you come from? Энди, черт возьми, откуда ты зашел?
Mr Jones, where do you want this? Откуда вы? -Мистер Джонс, а это куда?
Tear it apart - ink, card stock, paper, maybe it'll tell us where it came from. Разделим это - чернила, основа карточки, бумага, возможно это скажет нам, откуда она.
So, where do you think the girls were coming from? Так, откуда, по твоему мнению, пришли девушки?
The problem may be relatively small; for example, where exactly in a cruise ship does the norovirus begin to spread? Проблема может быть относительно небольшая; например, откуда конкретно на круизном корабле начинает распространяться норовирус?
You see, no matter where we came from, we're all the same here. Ты видишь, не имеет значения откуда мы пришли, мы все здесь.
That phone call that she made to her friend to arrange lunch had me wondering exactly where that call came from. Тот телефонный звонок подруге насчет обеда заставил меня заинтересоваться, откуда он был сделан.
And where will the resources come from to manufacture all the stuff these new consumers will buy? И откуда будут поступать ресурсы для производства всего того, что будут покупать эти новые потребители?
In 1808, during the Spanish War of Independence he was taken captive by the French and imprisoned in El Escorial, from where he eventually escaped. В 1808 году, во время национально-освободительной войны против французских оккупантов, был взят в плен французами и заключён в тюрьму Эскориал, откуда сбежал.
And when I began looking into these cases, I was wondering, where do these bizarre memories come from? И когда я начала изучать подобные случаи, мне было интересно, откуда берутся эти странные воспоминания?
Most people cherish their memories, know that they represent their identity, who they are, where they came from. Большинство людей ценят свои воспоминания, осознают, что они представляют их личность, то, кто они, откуда они.
So Bell employed an engineer to study those noises, to try and find out where they came from, with a view towards building the perfect hardware codec, which would get rid of them so they could think about using radio for the purposes of telephony. Тогда Белл принял на работу инженера для изучения этих шумов, чтобы попытаться выяснить, откуда они взялись, с намерением создать совершенный аппаратный кодек, чтобы от них избавиться, что позволило бы использовать радио в целях телефонии.
Then it goes to a network operations center, where they get your data from your patient database that's been put in at some central location, say, in the United States. Далее информация идет в сетевой операционный центр, откуда врачи получают нужную информацию о пациенте, который уже лежит в каком-нибудь центре, например, в США.
But where does this sound, commonly described as a click, come from? Но откуда этот звук, который обычно называют щелчком, берётся?
So where did he get the one in 73 million number? Откуда он взял цифру в 1 на 73 миллиона?
My family and I bought our first and only home on December 13, 2001, a fixer-upper in a beautiful spot of Los Altos Hills, California, from where I am speaking to you now. Я и моя семья купили первый и единственный дом 13 декабря 2001 года, в прекрасном месте Лос Альтос Хиллс в Калифорнии, откуда я с вами разговариваю прямо сейчас.
There's a few good books, one about school spending and where the money comes from - how that's changed over time, and the challenge. Есть несколько хороших книг, одна о расходах на школы и откуда берутся деньги на них - как это менялось со временем, и возникающих проблемах.