I want to know where it came from! |
Я хочу знать, откуда он! |
I meant, where you're from? |
Я имела в виду, откуда ты? |
When one hears one's own voice... where's that from? |
Когда слышишь свой голос, откуда берется звук? |
And when they ask us where we got it? |
А если они спросят, откуда оно у нас? |
Say, brainless, don't you know where coconuts come from? |
Глупая, ты хоть знаешь, откуда их привозят? |
How was I supposed to know where it really came from? |
Как я могла знать, откуда на самом деле появились эти деньги? |
So, where you from, anyway? |
Кстати, вы откуда? Отсюда. |
Wait... how did you find out where I lived? |
Постой... Как вы меня нашли? Откуда узнали, где я живу? |
Andy, where the hell'd you come from? |
Энди, черт возьми, откуда ты зашел? |
Mr Jones, where do you want this? |
Откуда вы? -Мистер Джонс, а это куда? |
Tear it apart - ink, card stock, paper, maybe it'll tell us where it came from. |
Разделим это - чернила, основа карточки, бумага, возможно это скажет нам, откуда она. |
So, where do you think the girls were coming from? |
Так, откуда, по твоему мнению, пришли девушки? |
The problem may be relatively small; for example, where exactly in a cruise ship does the norovirus begin to spread? |
Проблема может быть относительно небольшая; например, откуда конкретно на круизном корабле начинает распространяться норовирус? |
You see, no matter where we came from, we're all the same here. |
Ты видишь, не имеет значения откуда мы пришли, мы все здесь. |
That phone call that she made to her friend to arrange lunch had me wondering exactly where that call came from. |
Тот телефонный звонок подруге насчет обеда заставил меня заинтересоваться, откуда он был сделан. |
And where will the resources come from to manufacture all the stuff these new consumers will buy? |
И откуда будут поступать ресурсы для производства всего того, что будут покупать эти новые потребители? |
In 1808, during the Spanish War of Independence he was taken captive by the French and imprisoned in El Escorial, from where he eventually escaped. |
В 1808 году, во время национально-освободительной войны против французских оккупантов, был взят в плен французами и заключён в тюрьму Эскориал, откуда сбежал. |
And when I began looking into these cases, I was wondering, where do these bizarre memories come from? |
И когда я начала изучать подобные случаи, мне было интересно, откуда берутся эти странные воспоминания? |
Most people cherish their memories, know that they represent their identity, who they are, where they came from. |
Большинство людей ценят свои воспоминания, осознают, что они представляют их личность, то, кто они, откуда они. |
So Bell employed an engineer to study those noises, to try and find out where they came from, with a view towards building the perfect hardware codec, which would get rid of them so they could think about using radio for the purposes of telephony. |
Тогда Белл принял на работу инженера для изучения этих шумов, чтобы попытаться выяснить, откуда они взялись, с намерением создать совершенный аппаратный кодек, чтобы от них избавиться, что позволило бы использовать радио в целях телефонии. |
Then it goes to a network operations center, where they get your data from your patient database that's been put in at some central location, say, in the United States. |
Далее информация идет в сетевой операционный центр, откуда врачи получают нужную информацию о пациенте, который уже лежит в каком-нибудь центре, например, в США. |
But where does this sound, commonly described as a click, come from? |
Но откуда этот звук, который обычно называют щелчком, берётся? |
So where did he get the one in 73 million number? |
Откуда он взял цифру в 1 на 73 миллиона? |
My family and I bought our first and only home on December 13, 2001, a fixer-upper in a beautiful spot of Los Altos Hills, California, from where I am speaking to you now. |
Я и моя семья купили первый и единственный дом 13 декабря 2001 года, в прекрасном месте Лос Альтос Хиллс в Калифорнии, откуда я с вами разговариваю прямо сейчас. |
There's a few good books, one about school spending and where the money comes from - how that's changed over time, and the challenge. |
Есть несколько хороших книг, одна о расходах на школы и откуда берутся деньги на них - как это менялось со временем, и возникающих проблемах. |