Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Откуда

Примеры в контексте "Where - Откуда"

Примеры: Where - Откуда
Find out where this mail originated from. Выясни, откуда пришло это сообщение.
Commercial explosives have a molecular code that lets you backtrack where it came from, who bought it. Взрывчатка снабженна молекулярным кодом, что позволяет отследить откуда она была доставлена, кто купил её.
You're asking me to accept sensitive information... without any idea where it comes from. Ты просишь меня поверить очень важной информации, не зная откуда она получена.
Looks like where he came from, though. Хотя это выглядит так, как земля, откуда он прибыл.
You know, where I come from, I'm not considered average. Знаешь, там откуда я, я не считаюсь средним.
I never asked where it came from. Я никогда не спрашивал, откуда они.
There's a saying where I come from... whoever can't hear must feel. Там, откуда я родом, говорят... тот, кто не слышит, должен чувствовать.
Come on, just tell us where your accent's from. Да ну... просто скажи, откуда твой акцент.
Mouse got a location for where the email was sent. Маус обнаружил место, откуда отправили и-мэйл.
I don't know where you get that impersonation. Не знаю, откуда у вас такое впечатление.
I can't tell where you're from. Не могу угадать, откуда ты.
There's so much more, I don't even know where to start. Настолько большее, что я даже не знаю откуда начать.
Unfortunately, the place where she jumped is obscured by the air-conditioning unit. К сожалению, место, откуда она прыгнула, загораживает кондиционер.
Mate, Bella didn't know where she was from. Дружок, Белла не знала, откуда она.
You still have not told where you are from. Ты до сих пор не сказал, откуда ты родом.
We need to determine where it came from. Надо установить, откуда он пришел.
Jerry, guess where I'm caing from. Джерри, угадай, откуда я звоню.
Somewhere behind the hill where you can see the sea for the first time coming from town. Где-то за холмом, откуда видно море Первый, ближайший от города.
I don't know where those sounds are coming from, sir. Я не знаю, откуда эти звуки, сэр.
I don't know where rage like that comes from. Даже не знаю, откуда столько злости.
There are no listings in Ohio, where he's from. В Огайо, откуда он родом, нет никаких следов.
We might know where it's come from. Мы может узнать, откуда оно.
I want the names of every employee who has access to that underground structure where that truck was stolen. Я хочу список имен всех сотрудников, имеющих доступ к подземному хранилищу, откуда был угнан грузовик.
Men don't do things like that where I come from. Мужчины не занимаются такими вещами там, откуда я родом.
Let's call her so she can tell you where all the money for your toys came from. Давай позвоним ей и она расскажет, откуда берутся деньги на твои игрушки.