| Find out where this mail originated from. | Выясни, откуда пришло это сообщение. |
| Commercial explosives have a molecular code that lets you backtrack where it came from, who bought it. | Взрывчатка снабженна молекулярным кодом, что позволяет отследить откуда она была доставлена, кто купил её. |
| You're asking me to accept sensitive information... without any idea where it comes from. | Ты просишь меня поверить очень важной информации, не зная откуда она получена. |
| Looks like where he came from, though. | Хотя это выглядит так, как земля, откуда он прибыл. |
| You know, where I come from, I'm not considered average. | Знаешь, там откуда я, я не считаюсь средним. |
| I never asked where it came from. | Я никогда не спрашивал, откуда они. |
| There's a saying where I come from... whoever can't hear must feel. | Там, откуда я родом, говорят... тот, кто не слышит, должен чувствовать. |
| Come on, just tell us where your accent's from. | Да ну... просто скажи, откуда твой акцент. |
| Mouse got a location for where the email was sent. | Маус обнаружил место, откуда отправили и-мэйл. |
| I don't know where you get that impersonation. | Не знаю, откуда у вас такое впечатление. |
| I can't tell where you're from. | Не могу угадать, откуда ты. |
| There's so much more, I don't even know where to start. | Настолько большее, что я даже не знаю откуда начать. |
| Unfortunately, the place where she jumped is obscured by the air-conditioning unit. | К сожалению, место, откуда она прыгнула, загораживает кондиционер. |
| Mate, Bella didn't know where she was from. | Дружок, Белла не знала, откуда она. |
| You still have not told where you are from. | Ты до сих пор не сказал, откуда ты родом. |
| We need to determine where it came from. | Надо установить, откуда он пришел. |
| Jerry, guess where I'm caing from. | Джерри, угадай, откуда я звоню. |
| Somewhere behind the hill where you can see the sea for the first time coming from town. | Где-то за холмом, откуда видно море Первый, ближайший от города. |
| I don't know where those sounds are coming from, sir. | Я не знаю, откуда эти звуки, сэр. |
| I don't know where rage like that comes from. | Даже не знаю, откуда столько злости. |
| There are no listings in Ohio, where he's from. | В Огайо, откуда он родом, нет никаких следов. |
| We might know where it's come from. | Мы может узнать, откуда оно. |
| I want the names of every employee who has access to that underground structure where that truck was stolen. | Я хочу список имен всех сотрудников, имеющих доступ к подземному хранилищу, откуда был угнан грузовик. |
| Men don't do things like that where I come from. | Мужчины не занимаются такими вещами там, откуда я родом. |
| Let's call her so she can tell you where all the money for your toys came from. | Давай позвоним ей и она расскажет, откуда берутся деньги на твои игрушки. |