Find out where this mail originated from. |
Выясни, откуда пришло это сообщение. |
Commercial explosives have a molecular code that lets you backtrack where it came from, who bought it. |
Взрывчатка снабженна молекулярным кодом, что позволяет отследить откуда она была доставлена, кто купил её. |
You're asking me to accept sensitive information... without any idea where it comes from. |
Ты просишь меня поверить очень важной информации, не зная откуда она получена. |
Looks like where he came from, though. |
Хотя это выглядит так, как земля, откуда он прибыл. |
You know, where I come from, I'm not considered average. |
Знаешь, там откуда я, я не считаюсь средним. |
I never asked where it came from. |
Я никогда не спрашивал, откуда они. |
There's a saying where I come from... whoever can't hear must feel. |
Там, откуда я родом, говорят... тот, кто не слышит, должен чувствовать. |
Come on, just tell us where your accent's from. |
Да ну... просто скажи, откуда твой акцент. |
Mouse got a location for where the email was sent. |
Маус обнаружил место, откуда отправили и-мэйл. |
I don't know where you get that impersonation. |
Не знаю, откуда у вас такое впечатление. |
I can't tell where you're from. |
Не могу угадать, откуда ты. |
There's so much more, I don't even know where to start. |
Настолько большее, что я даже не знаю откуда начать. |
Unfortunately, the place where she jumped is obscured by the air-conditioning unit. |
К сожалению, место, откуда она прыгнула, загораживает кондиционер. |
Mate, Bella didn't know where she was from. |
Дружок, Белла не знала, откуда она. |
You still have not told where you are from. |
Ты до сих пор не сказал, откуда ты родом. |
We need to determine where it came from. |
Надо установить, откуда он пришел. |
Jerry, guess where I'm caing from. |
Джерри, угадай, откуда я звоню. |
Somewhere behind the hill where you can see the sea for the first time coming from town. |
Где-то за холмом, откуда видно море Первый, ближайший от города. |
I don't know where those sounds are coming from, sir. |
Я не знаю, откуда эти звуки, сэр. |
I don't know where rage like that comes from. |
Даже не знаю, откуда столько злости. |
There are no listings in Ohio, where he's from. |
В Огайо, откуда он родом, нет никаких следов. |
We might know where it's come from. |
Мы может узнать, откуда оно. |
I want the names of every employee who has access to that underground structure where that truck was stolen. |
Я хочу список имен всех сотрудников, имеющих доступ к подземному хранилищу, откуда был угнан грузовик. |
Men don't do things like that where I come from. |
Мужчины не занимаются такими вещами там, откуда я родом. |
Let's call her so she can tell you where all the money for your toys came from. |
Давай позвоним ей и она расскажет, откуда берутся деньги на твои игрушки. |