And Darfur, where do you think they get their explosives from? |
А в Дарфуре, думаешь, откуда взялось оружие? |
So these thieves, did they say where they would be stealing it from? |
Ќу, а эти воры, они сказали, откуда собираютс€ его украсть? |
I know it for a fact, because I remember that marchioness asking us where we came from and I answered... |
Я точно это помню, потому что я помню, когда маркиза спросила нас, откуда мы, я ответил... |
Meg, where did you get that? |
Мэг, откуда он у тебя? |
I just don't get where you're coming from with this. |
Я просто не понимаю, откуда всё это? |
So where's this coming from? |
Ну, и откуда всё это? |
They not only know where Saul is, they know the only direction help could be coming from. |
Они не только знают где Сол, но и откуда может подоспеть единственная помощь. |
Mama, where do babies really come from? |
Мама, так откуда появляются дети? |
Do you know what a prince is where I come from? |
Ты знаешь что означает слово принц в тех местах откуда я родом. |
I hope you'll keep the name... and remember where you came from. |
Надеюсь, ты сохранишь это имя... и будешь помнить, кто ты и откуда. |
Sergeant, where did Staff Sergeant Elkins get these pills? |
Сержант, откуда сержант Элкинс взяла эти таблетки? |
And the land, where did they take it from? |
А земля, откуда они её взяли? |
I mean, you understand where I'm coming from, right? |
Ты же понимаешь, откуда подозрения? |
l don't know where I came from - no idea if there are others like me. |
Я не знаю, откуда я - и нет идей о том, есть ли такие же, как я. |
If Matt were using drugs, where did he get that from? |
Если Мэтт принимал наркотики, то откуда это у него? |
but if we juice it up, I might be able to piggyback the transmission and trace where it's located. |
Но если мы его включим, я возможно смогу взломать передачу и отследить, откуда она производится. |
We're not quite sure who he is, where he's come from. |
Мы до конца не уверены, кто он, откуда он приехал. |
And if that means that I just have to enjoy the nice things and not ask where they come from, |
И если это значит, что я должен наслаждаться приятными вещами и не спрашивать, откуда они, |
When people get liposuction, where do they get it suctioned from? |
Когда люди делают липосакцию, откуда обычно убирают жир? |
Since you know who I am, I thought it was time that you see where I'm from. |
Поскольку ты знаешь кто я, я решила, что пришло время показать откуда я родом. |
So, this ATMOS thing - where did it come from? |
Так этот АТМОС, откуда он взялся? |
How can I understand them when you won't tell me where they come from? |
Как я могу понять их, если ты не говоришь мне, откуда они? |
I didn't know where they were coming from or what they were. |
Я даже не знаю, откуда они идут. |
and that's where the word assassin comes from. |
И вот откуда это слово "ассасин". |
I mean, where'd she come from? |
Я имею в виду, откуда она взялась? |