I do not know where I begin. |
Я не знаю, откуда начать. |
However, it is not clear where the resources needed to undertake those steps will come from. |
Однако неясно, откуда возьмутся ресурсы, необходимые для принятия этих мер. |
And I know now where that darkness comes from. |
И теперь я знаю откуда исходить эта тьма. |
I'll take reminders where we can get them. |
У возьму напоминания там, откуда это возможно. |
And where I come from, that means everything. |
А там откуда я, это дорогого стоит. |
So we know where it came from. |
Итак, мы знаем откуда она. |
I have no idea where these came from. |
Я понятия не имею откуда это взялось. |
She doesn't know where that shirt came from. |
Она понятия не имеет, откуда взялась эта кофта. |
And try and put things back where you found them in case the police come back again. |
И постарайтесь все класть туда, откуда взяли, на случай, если полиция вернется. |
We shall be able to find out where it came from originally. |
Мы должны понять откуда она прибыла изначально. |
No one would know where it came from. |
Никто бы и не узнал, откуда они. |
I've got a good idea where he gets it. |
Я знаю, откуда он набрался такого. |
We are just trying to find a position where we can get a clear view. |
Мы пока пытаемся найти позицию, откуда у нас будет отличный обзор. |
From... space, where else? |
Из... из пространства, откуда же еще? |
Good thing there's more where that came from. |
Хорошо, что там откуда я пришла, есть еще. |
You're standing almost exactly where Larry fell from. |
Ты почти стоишь там, откуда упал Ларри. |
We don't know where it came from. |
Мы не знаем, откуда он взялся. |
The exploration of you, what you are, where you came from. |
Исследование тебя, кто ты такой и откуда ты появился. |
This is the place where our lives start. |
Это то место, откуда начнется наша жизнь. |
That's a kalishnikov where I come from. |
Это калашников там, откуда я родом. |
And your cigarette buyers don't care where they come from either. |
А покупатёлям твоих сигарёт всё равно, откуда их брать. |
He wanted to know where all the money comes from. |
Он хотел знать, откуда берутся все эти деньги. |
Okay, where I come from, this is a problem. |
Хорошо, там откуда я - это проблема. |
'Cause where I come from, that's called a worker's comp settlement. |
Потому что там, откуда я родом, это называется компенсационные выплаты работникам. |
I don't care where the money comes from. |
Меня не волнует, откуда берутся деньги. |